Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

женился Абу Бакр ас-Сыддик при жизни Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует), а после Абу Бакра на ней женился ‘Али

(да будет доволен Аллах всеми ими). И отсюда следует, что запрет жениться на женщине

после развода или смерти ее мужа относится только к Пророку (да благословит его Аллах

и приветствует) и его женам. Ни к сподвижникам, ни их к последователям, ни к кому

другому это не относилось. И суфийские шейхи не превосходят своим положением

лучших людей после Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), т.е.

сподвижников.

9. Мюриду следует очень высоко ценить все, что дал ему шейх, и не продавать это

никому. И если он дал ему то, что дал, – возможно, он заложил в эту вещь одну из великих

тайн, которая поможет ему в обоих мирах и приблизит его к Аллаху.

Я говорю: это правило тоже противоречит Шариату, поскольку предполагает ограничение

свободы мюрида в распоряжении своей собственностью, так что в случае необходимости

он даже не имеет права продать это. Как предполагает оно и искажение акыды мюрида, поскольку заставляет его думать, что в вещи, подаренной ему шейхом, содержится секрет, который помогает ему в обоих мирах и приблизит его к Аллаху. И если здесь и есть

какой-то секрет, то это подталкивание мюрида к чрезмерному возвеличиванию шейха и

признанию его «божественности».

10. Мюрид должен отказаться от права выбора во всех делах – больших и малых,

обыкновенных или имеющих отношение к поклонению, – в пользу шейха, и признаком

искреннего мюрида является то, что если шейх прикажет ему войти в огонь, он сделает

это.

Я говорю: вот так мюрид должен быть бессловесным орудием в руках шейха, который

подавляет его волю и сам избирает для него, что пожелает, из поклонения и обычаев.

Однако взгляд Шариата на это дело полностью отличается от взгляда суфиев.

Упоминается в хадисе, что когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и

приветствует) назначил предводителя (амира) для отряда мусульман, этот амир сказал им:

«Разве я не амир вам?» Они ответили: «Да, ты наш амир». Он сказал: «Разве Посланник

Аллаха не приказал вам повиноваться мне?» Они ответили: «Да, (он приказал нам это)».

Он сказал: «Тогда я приказываю вам пойти в этот огонь», – а до этого он сложил дрова и

поджег их. Некоторые из них сказали: «Клянемся Аллахом, мы приняли Ислам не иначе, как для того, чтобы избежать Огня Вечной Жизни, так как же мы войдем в огонь сейчас?»

Другие же приготовились войти в него, но амир остановил их, сказав: «Поистине, я только

шутил». Когда Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сообщили

об этом, он сказал: «Клянусь Аллахом, если бы они вошли в него, то никогда бы не вышли

из него. Поистине, повиновение – только в благом».

Как же согласуется приведенное в хадисе с правилом суфиев, которое требует от мюрида

войти в огонь, если шейх потребует от него этого, – правилом, которое мюрид если

нарушит, то не достигнет конца «пути»?

Или они хотят сказать: это – Шариат, а это – тарикат, или это – очевидное, а это –

сокрытое?

11. Мюрид должен заботится о сердце шейха и не говорить в его отсутствие ничего

такого, что могло бы его задеть. Он должен также проявлять скромность по отношению к

нему, его потомкам и родственникам, усердно служить ему, исполнять любые его

приказы, а также связывать с ним свое сердце и постоянно вызывать в памяти образ

шейха, при совершении любого дела, и испрашивать таким образом его помощи в этом

деле, достигая состояния транса (фана’). И он должен везде сопровождать шейха, не

покидая его ни на мгновение, и не осуждать его действия, даже если они кажутся

неправильными – ведь шейх может сделать нечто, смысл чего мюриду неизвестен… Как

случилось с одним из них: он вошел к шейху и увидел, что с ним красивая женщина,

которую он обнимал, удовлетворяя с ней страсть. Мюрид вышел, чувствуя отвращение к

действиям шейха, и тот тут же лишил его всего, что он получил от общения с ним, и это

притом, что женщина эта была женой шейха.

Я говорю: возьмем из странных и пугающих вещей, упомянутых в этой истории, один

пункт и представим читателю самому прокомментировать остальные. Он состоит в том,

что шейх, знающий Аллаха и религию, удовлетворяет страсть с женой перед своим

мюридом, не закрывая при этом дверь, чтобы к нему никто не входил! И он не заметил, как вошел мюрид или же заметил, но не придал значения его присутствию и взгляду на

них. Сказать ли нам, что он это сделал, желая испытать своего мюрида? Или же сказать, что это Шайтан совокупляется с Шайтаном женского пола на всеобщем обозрении?

Однако какая в этом беда для них? Ведь суфийские шейхи не отвечают за то, что делают!

И не возражай – будешь изгнан! Будь смиренным – будешь спасен! Это что касается

шейха… А по поводу мюрида – что может быть хуже его адаба? Вход к шейху, когда тот

удовлетворяет страсть с женой, не спросив позволения… Ему следовало бы сперва

научиться Исламскому адабу – спрашивать разрешения, прежде чем войти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика