Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

приветствует): «Я оставил вам (нечто), придерживаясь чего, вы никогда не впадете в

заблуждение. Это Книга Аллаха и Сунна Его Пророка». И они являются единственными

источниками получения знаний и руководства в делах для нас. И наше свидетельство о

том, что Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) – Посланник Аллаха

обязывает нас к тому, чтобы у нас не было иного источника для обучения правилам

поведения, поклонению, акыде и другим нормам, кроме этих двух (Коран и Сунна). А кто

противоречит этому в своих действиях, тот делает недействительным свое свидетельство.

Но что суфиям до этого?..

Во-вторых, если мы внимательно изучим все эти правила, мы обнаружим, что все они или

подобные им присутствуют в ложных религиозных системах, которые в наше время стали

активно распространяться, как кришнаизм, йога, кадианизм, шиизм, хабашизм и т.д. И

суфизм – родной брат этих систем или одна из них, пусть и покрытая покрывалом

Ислама.

В-третьих, если мы изучим все эти правила, мы поймем, что они имеют цель разрушить

Ислам до основания и покончить с личностью сильного мусульманина, приверженца

Таухида, чтобы он стал мертвым среди живых, которого шейх поворачивает, как захочет, подобно тому, как омывающий поворачивает тело покойника. И это осуществляется

путем полного покорения мюрида его шейху, и абсолютного аннулирования его разума и

превращения его в легко управляемое орудие в руках шейха, и запрета возражать ему, даже если он пьет вино, прелюбодействует и совершает все, что только возможно из

запретного, и вменения в обязанность мюрида слепой покорности шейху, даже если тот

прикажет ему убить собственных родителей или привести к нему его жену, чтобы

уединиться с ней. И все это – под именем Ислама и под предлогом приближения к Аллаху

и во имя тариката, Истины и покаяния.

И, к сожалению, им удалось осуществить часть поставленных задач, и ослабить

мусульман, вытянуть из них деньги, посеять рознь между ними, разделив их на партии и

секты, после чего отдали их их врагам – кяфирам, и те вмешались в их дела и стали

управлять ими и распоряжаться их делами… Посмотрите на то, что называется

«исламскими государствами» в мире – кому они подчиняются? Какую политику ведут? И

вместе с этим находятся вопрошающие: «В чем причина упадка мусульман и их

унижения? И в чем причина разложения мусульман и падения их нравов? И в чем причина

разрозненности мусульман и их междоусобных войн?». Они спрашивают об этом?!..

Ответ очевиден для тех, кто смотрит на все через призму Корана и Сунны, а не глазами

представителей суфизма, который не ослепляет взоров, но ослепляет сердца, что в

груди…

40 – Мистическое знание (‘улюм лядуниййа)

Суфизм: его приверженцы утверждают, что они обладают мистическим знанием, не

открытым никому, кроме них, и не постигает его никто, кроме тех, кто придерживается их

тариката. И что это знание они получают прямо от Аллаха, без посредничества

посланников, или же от аль-Хидра (мир ему), или с Хранимой Скрижали на небесах.

Это название (лядуниййа) они взяли от слова «лядун», упоминаемого в Коране в истории

аль-Хидра и Мусы (мир им), в словах Всевышнего: «Они встретили одного из Наших

рабов, которого Мы одарили милостью от Нас (лядунна) и обучили из того, что Нам

известно» (Пещера, 65), и сказали, что это знание, которым Аллах наделил аль-Хидра, было знанием особым и таинственным, и Аллах упомянул в связи с ним слово (лядунна), значит, это знание – «лядуниййа».

Говорит Абу Йазид аль-Бастами, обращаясь к ученым хадиса и Шариата: «Вы взяли свое

знание мертвым от мертвого, мы же взяли наше знание от живого, который не умирает.

Говорит один из вас: «Передал нам такой-то от такого-то». А где такой-то? Говорят:

«Умер». Что же касается каждого из нас, то он говорит: «Передает мне мое сердце от

моего Господа».

И говорит Ибн ‘Араби: «Ученые чертежей и рисунков (так они называют ученых

Шариата, насмехаясь над ними) берут (знания) каждый следующий от предыдущих, до

самого Судного Дня, и удлиняется цепочки передатчиков. А вали берут знания от Аллаха.

Он внушает им (знание) от Него, по милости Своей к ним и из-за того внимания, которого

удостоились они от Своего Господа». То есть приверженцы Шариата перенимают знание

от людей, которых уже постигла смерть, суфии же имеют прямую связь с Аллахом и

получают знание от Него без посредничества ангелов или посланников.

Я говорю: таким образом, они стали кяфирами и указывают путь к неверию своим

последователям.

Говорит Ибн Дойфуллах: «Собрались к Абу-ль-Мавахиб аш-Ша’зили ученые-факыхи и

задали ему семнадцать сложных вопросов, и он ответил на них». Добавляет Ибн

Дойфуллах, комментируя это: «И тогда они убедились, что свое знание он черпает из

Хранимой Скрижали».

И очень часто они преуменьшают значимость знания, которое было дано посланникам, по

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика