Читаем Жатва Дракона полностью

– У меня были Эккарт и Хайнцельманн, которые говорили об этом, и я дала им возможность согласиться с тем, что у Германии слишком много врагов, и что они увидели большую опасность. Хайнцельманн спросил: 'Что мог Сталин вынести из сделки, кроме как вступление Германии в войну с Западом, а потом у него была бы вся Европа?' В конце концов, у меня был Эккарт, я думала, что баварский поэт мог бы дать Гитлеру предупреждение. Это должно быть весьма впечатляющим.

"Неудивительно, что он не мог вас отпустить", – прокомментировал Ланни. – "Вы должны понимать, что с его точки зрения он проявил к вам благосклонность, и он, должно быть, был очень удивлен вашим поведением".

Лорел не комментировала.

III

Виды Долины Инн красивы, даже когда идёт дождь, а высоты едва проглядывают сквозь туман. Но эта пара почти ничего не замечала, потому что Ланни должен был следить за извилистой дорогой, и его пассажирка все еще не могла поверить, что в мире существует такая вещь, как безопасность. Даже в этих Альпах было предвестие войны. Сзади них слышались клаксоны, и Ланни прижимался к обочине дороги, пропуская военный громыхающий трафик. "Конечно, они не собираются воевать со Швейцарией!" – воскликнула женщина. Он ответил: "Они могут опасаться, что Франция может вторгнуться через Швейцарию, или они могут притворяться, что боятся этого. Вы можете быть уверены, что швейцарцам не оставят никаких шансов".

Время от времени она включала радио, выбирая станции по его предложению. Они слушали новости и комментаторов из ближайших столиц. Никто, казалось, не знал, что были даны приказы вермахту на марш, а затем отменены. Но рационирование продуктов питания и ограничения на поездки вступили в силу, и весь мир принял это как должное, что это означало войну или угрозу войны. Так что это было на самом деле? Гигантские игроки играли в международный покер, и рано или поздно кто-нибудь примет ставку оппонента, и карты будут выложены на стол, и что там будет? Сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт заметил: "Когда-нибудь историки оглянутся назад и увидят, как судьба мира зависела от процессов, происходивших в мозгу одного психопата, и ужаснутся, что такая ситуация могла существовать".

"Мне не нужно ждать историков", – ответила Лорел Крестон. – "Я вижу это с ужасом сейчас. Я задаю себе вопрос, не должна ли я была остаться и попытаться контролировать этого человека любой ценой".

"Вы не могли остаться", – ответил другой. – "Я бы никогда не согласился оставить вас в доме Гитлера".

– И не помешать войне?

– Рано или поздно они узнали бы ваше настоящее имя, и тогда у вас не было бы никакой возможности. Кроме того, я потерял бы возможность вернуться в Германию, что важно для меня.

"Тогда я забуду об этом", – ответила она. – "Хотя это не очень тактично с моей стороны".

"Вы одна из тех идеалистических натур, которые не могут устоять перед желанием спасти мир. Я уважаю вас за это, но в то же время я боюсь за ваше счастье. Послушайте мой совет, мисс Крестон и поймите, что вы сделали все возможное. И позвольте себе отдых, который вы заслужили". – Он сказал это с улыбкой дедушкиной доброжелательности и рискнул отвести на достаточно долгое время взгляд от шоссе, чтобы взглянуть на ее серьезное, обеспокоенное лицо.

"Мои друзья зовут меня Лорел", – ответила она. – "Вам не кажется, что вы доказали, что вы хороший друг?"

"Мои друзья зовут меня Ланни", – ответил он быстро. – "Надеюсь, с этого момента вы станете одним из них".

– С этого времени, Ланни, я попытаюсь это доказать. Я не знаю, что вы делаете, и не намерена спрашивать, но я уверена в своем сердце, что вы ненавидите тех злых людей, с которыми мы только что расстались. Это связало нас, и я готова быть всегда товарищем.

"Хорошо, Лорел", – улыбнулся он, – "вы пообещали мне, что все, что вы видели и узнали в Бергхофе, будет заперто в вашем сердце навсегда. Я должен попросить вас считать мое отношение к этим злым людям как часть тайны. И, действительно, это самая важная часть всего. Я скажу только это и не более. Я сам нахожусь под торжественным обещанием, и я должен попросить вас сделать то же самое".

– Я поняла, и вы можете рассчитывать на то, что я не буду никогда касаться этой темы.

– Я должен попросить вас больше. Когда вы будете говорить обо мне с другими, делайте это так, как если бы мы не встречались с того вечера в доме Софи баронессы де ля Туретт, когда вы назвали меня троглодитом. В светской компании меня это устроит, и возможно устроит и в других.

IV

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза