Читаем Жатва Дракона полностью

"Скажите мне", – сказал собеседница, – "Гесс сказал Гитлеру, что я собираюсь уехать?"

"Конечно, он обязан. Гесс не посмел бы даже подумать о том, чтобы сделать что-то, что могло бы вызывать недовольство его фюрера. Но я не думаю, что Гитлер изменит свое мнение. Если это вас беспокоит. Он знает, что вы мой друг". – Он не сказал ей о фразе, которую он использовал, "моя женщина". Этот предмет скандала, наряду с другими, будет полностью исчерпан, как только мисс Эльвирита Джонс пересечёт границу с Нацилэндом. Это не повредило бы Ланни Бэдду в глазах любого нациста и исключало бы возможность попытки Ади удерживать американского медиума против ее воли.

До выезда Ланни вздремнул, так он сказал ей, и был готов к долгому вождению. Она, со своей стороны, хотела только одну вещь в мире, чтобы выехать из области, подвластной фюреру. Их дорога вилась через альпийские предгорья, иногда отворачивая их от цели. Дождь продолжал идти, но он мог ясно видеть и привык к вождению в любую погоду. Она не хотела спать, сказала она, но просто сидела и наблюдала за огнями автомобиля, играющими за занавесом серого тумана.

II

Когда наступил рассвет, они были в долине Инн, которая идёт на север и на восток к Дунаю. В ней находится деревня Браунау, в которой сын Алоиса Шикльгрубера вошёл в мир, который он ненавидел. Но путь Ланни был лежал на запад и на юг, вплоть до истоков реки в высоком Энгадине. Они остановились в деревне и купили еду, и она кормила его, пока он был за рулём.

После этого, чувствуя себя веселее, она включила радио, бывшее перед ней. Швейцарскую станцию, от которой они узнали, что Британия подписала пакт с Польшей, заявив о военных действиях в случае нападения. Затем они выслушали мюнхенскую станцию, осудившую этот акт провокации, почти войны. Обозреватель продолжал ругать премьер-министра Чемберлена за заявления, сделанные в Палате общин. Потом французская станция, какой-то комментатор, имя которой Ланни не знал, обсуждал, что сделала бы подвергнутая опасности Польша, если Гитлер объявит аншлюс с Данцигом. Человечество использовало эти новые изобретения по передаче информации на расстоянии очень странно. По всей земле со скоростью света неслись угрозы и ругательства на многих языках. Различные длины волн не мешали друг другу, но люди, которые их использовали, не научились равному количеству толерантности.

"Во всяком случае, война не началась", – сказал Ланни. – "Руди сказал мне так много слов, что армии было приказано двинуться в полночь, поэтому мы с вами обладаем серьезной тайной. Нам удалось отложить бойню на несколько часов, и может быть даже на несколько дней! Над этим историки будут ломать себе голову в ближайшие годы".

Он увидел, что его пассажирка восстановила самообладание, поэтому он добавил: "Интересно, вам было бы слишком больно рассказывать мне, что произошло на сеансе. Гесс сказал мне, что он имел успех".

"Вы имеете право знать", – заявила она. – "Возможно, это была моя вина, что я сделала его слишком успешным. Я предложила им Дитриха Эккарта, и они проглотили его как наживку. Я полагаю, что против нацистов всё справедливо, но на самом деле играть такую сцену казалось бесчеловечным. Очевидно, Гитлер обожал старого оратора, и он, конечно, засыпал дядю Цицерона вопросами через Гесса. Он сразу задавал несколько вопросов, но Гесс повторял их только по одному".

– Какие вопросы?

– Во-первых, кто еще был там. Все имена. Я боялась, что это может быть ловушка, что он спрашивал меня о еще живущих людях. Я уклонялась от ответа, когда не была уверена. Я говорила им о тех, в которых была уверена, снова Хайнцельманн и отец Гитлера. Я заставила Эккарта сказать, что старый Алоис очень почитаем здесь, потому что он является отцом фюрера. Это, конечно, заставило Гитлера мурлыкать.

"Слишком хорошо!" – Был вердикт Ланни. – "Не удивительно, что у вас возникли проблемы".

– Я обнаружила, что соблазнам трудно сопротивляться. Почему бы не сказать то, что считаешь правильным, и что они проглотили бы? Гитлер хотел знать, что делали духи, и Эккарт рассказал, что они говорили на возвышенные темы. Он дал несколько примеров, все имеющие отношение к национал-социализму. Гитлер хотел знать, были ли там евреи, и, конечно же, после Отто Кана я не могла сказать Нет. Я сказала, что там, где был Эккарт, им не разрешено появляться. Я дала им все личные данные, которые вы мне предоставили. И я уверена, что Гитлер и Гесс были полностью удовлетворены.

– Вы не вошли в настоящий транс?

– Я сложила руки таким образом, что мой мизинец упирался в ладонь, и всякий раз, когда у меня наступала сонливость, я нажимала на него, пока ладонь не чувствовала боль. Она все еще болит.

– Что вы сказали о войне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза