Читаем Запретные слова полностью

Любителей халявы и кастомных прошивок позволю себе расстроить. Ваши надежды накрылись медной пиздой, поскольку гарнитура на данный момент работает только на оригинальной прошивке от 4.21 и выше.

Живой журнал

Идиома накрыться медной пиздой очевидно смеховая: перенос распространенной в разговорном языке формы накрыться медным тазом, основанной на образе предмета быта, в сферу абсурда, сочетающего несовместимое, приводит к карнавализации речи.

Набор эвфемизмов в языке часто меняется, поскольку они с течением времени теряют свои «защитные» функции (сравните цепочку обозначений: уборная — сортир — клозет — отхожее место — руки помыть). Новый якобы эвфемизм, тоже игровой природы, — идиома пойти / послать козе в трещину. По нашим ощущениям этот эвфемизм гораздо более непристоен, чем исходная форма пойти / послать в пизду, — по крайней мере, ничем не слабее последней. Если метафора в старой идиоме для практикующих нехорошие слова уже в значительной мере стерлась, то в новом выражении образ живой и красочный.

— А то, что про Улбосын мы забыли.

— А что с ней? — удивился Тулин, будто вспоминая, кто такая Улбосын.

— Она же наследница. Квартира по закону ее.

<…>

— Катька, что ли? Да пошла она козе в трещину, ничего она не получит, — горячо возмутился Тулин, будто только сейчас сообразив, о ком речь. — Да она отца родного не приехала хоронить!

Екатерина Манойло. Отец смотрит на запад


— Не, если надо, я могу занять немного, под восемнадцать процентов, квартира в залог…

— Ой, идите вы, Андрей Сергеевич, к козе в трещину.

— Не к козе в трещину, а в культурно-досуговый центр «Матрешка».

Константин Нагаев. Сорок тысяч. Антибиография


— <…> Марго, ты как? — Парень отвлекся на девушку, которая зашевелилась на полу.

— Да шли бы вы оба козе в трещину, педики!

— Ты базар-то фильтруй, марамойка! — угрожающе двинулся к ней Квадрат.

Макс Вальтер. Тлен

Комично выглядит, когда совершенно новая идиома появляется в речи персонажей давно ушедших эпох.

Иван скоренько прошел всю деревеньку. Камнями вслед никто не кидался, из-за угла не нападал, а еле слышные проклятия сводились к одному: «Чтоб все сахибы с перепадами настроения и неустоявшимися религиозными взглядами шли прямым путем к козе в трещину!» Подъесаул ускорил шаг.

Андрей Белянин. Казак в раю

Еще одна новая идиома — ебать ту Люсю. Она используется в современном обсценном дискурсе для выражения досады и недовольства в связи с отрицательно оцениваемыми факторами ситуации, не вписывающимися в представление говорящего о нормальном устройстве мира.

Ёбаный в рот! Второй раз!!! Это, блядь, как говорил тот чукча из анекдота, уже тенденция. Что все это значит?! Ебать ту Люсю! Я что, и правда с ума схожу? Брежу наяву?

Сергей Мавроди. Сын Люцифера


Сколько же во мне бабского, ебать ту Люсю.

Алекс Шу. Записки партизана сцены


Ебать ту Люсю. Фитнес-клубы забиты под завязку. Все качаются в переполненных залах. Плавательные бассейны переполнены мокрыми телами. Все трутся друг об друга.

Иван Сергеев, Дим Пименов. Свиной бульон


Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже