Читаем Цветной бульвар полностью

Какой мы замок тут видали!Мы в воду камушки кидали,А он стоял на берегу —Хорошенький до не могу…Нафабрен и наштукатурен,Весь отшлифован, окультурен…Мостов и лестниц кутерьма,И потаенная тюрьма……И тут же анекдот немецкий:Вот тут-то офицер советскийОднажды ванну принимал…Ну ванна-то – не криминал?..Но так, похоже, веселился —Что вниз насквозь и провалился,На предыдущий, что ль, этаж…Для замка – высший пилотаж.И эту дикость на привале —Еще впечатали в скрижали,Чтоб каждый местный тут турист —Попомнил, как наш брат игрист…А в замке тот же самый климат…И камни смертушки не имут.Все те же камни, черт возьми.А отшлифованы людьми.

16.05.2013

Мне был бассейн термальный дан.Таких бы нашим городам,Немытым, непротертым,Еще живым – но мертвым.Германия – Восточная.Задание – неточное.И все мое сознаниеКакое-то проточное…Я задремала, мезами…Меж нами, тонкими людьми,Я тут дремлю открыто.Простите уж пиита…Вращайся же, мой скромный диск.Не возвращайся, Отто Дикс,В родимые поселки,Где темень и осколки.Ты был тут главный генерал.Ты и остался – минерал,Из здешних аметистов.И нежен, и неистов.Уехал, не отдал редут…А вот меня в театр ведут —Чего-то из балета…Саксония и лето.

20.05.2013

…Смотрю, как мой ровесник, полный сил —Восходит в небо – как и попросил.Как дедушка Глазков…Как Леонардо…Как прочие небесные тела —Кому земная жизнь тесна была,Художники иного авангарда…Смотрю в слезах.Но, как ни обнимай…Того, кто переходит месяц май —Не все пройдут вторую половину.Не с каждого снимается вина.И пальцу больно от веретена —А замок спит. И переждет лавину.Смотрю в окно – там полтора часаИдет одно кино, где небеса —Как пастбища нестриженых баранов.Повсюду замки. Стены снесены.И сбрызнуты луга, и зелены.…Все спасены. ВзлетаетБалабанов.

31.05.2013

Вот любопытно.Вот же ведь Москва.И солнечно, и тополь, и трава.Но уезжала – месяц как отсюда…И щиколотка ныла,Тихий факт.Нога с ногою даже шла не в такт.И, как всегда, в пути случилось чудо.И перестала щиколотка ныть.…И я могла ходить, летать и плыть.С десяток городов – как на пуантах.Играла на кифаре, как Гомер.В музеях проводила свой замер.И не желала знать о дилетантах.Поскольку я-то профи, старый вепрь,Которому любой не страшен ветр,И грозы, и дожди, и континенты.И щиколотка, что была в Москве,Ни разу не мелькнула в голове —Хотя бывали разные моменты.Короче – все, молчала, день и ночь.И я о ней забыла – дескать, прочьПошли, мои артрозы. Я об этом.А щиколотка, темная душа,Хотя и отсиделась, не дыша,В Москве очнулась.…Родина, с приветом!

05.06.2013

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия