Читаем Цветной бульвар полностью

Сегодня удивительно черно.Темно ночное мирное окно.И пух тяжелый не летит ужеНа этом, на четвертом этаже.Детей моих невидимый патруль.Людей моих неведомый пароль.Дверей моих сломавшийся замок.…одни стихи приходятпод шумок.

* * *

Не увидела моя мамаЗолотистого Амстердама.Не успела. А как хотела…Так хотела – мечтала прямо.А была моя милая мама —Самая настоящая дама,Для которой все продавщицыИ раскладывали вещицы,И разглаживали любовно,Щебеча, как есть, поголовно.А моя античная мамаШла, несла себя – только прямо.Папа мой и летал пониже,И мечтал-то лишь о Париже.Но Москва пустить не хотела,Пока мама не улетела.Улетела мама на небо —И взять билеты бы, что ли, мне бы…Погулять с отцом – не счастливо,Но хотя бы – не сиротливо.А не так, как было на деле.А на деле – не углядели.Я пишу это много позже.На отца похожа, похоже.Я сама себя укротила,Но Москве моей не простила.А чего я ей не простила?Что родителей упустила.

07.06.2013

Мой ангел.Мы, пожалуй, торжествоСегодня не устроим, как бывало.А прежде, как бы время ни черство, —Я детский день рожденья затевала.Домашнее едва ли не кино.Живые театральные картины.Хотя сама заметила давно:Все, кроме взрослых, тамНевозмутимы…Из «Праги» было «Птичье молоко».Из «Будапешта» – безотказный «Зденко».Недорого все было и легко.И никакого горького оттенка.Мой ангел. Все. Иные времена.Старик Макдоналдс что-то отодвинул…Пирушек вроде стало до хрена.Но что-то же он выгнал… или вынул…Теперь у нас в Москве – не прежний дух.Тебе, мой ангел, не четыре года —Когда кругом летает светлый пух,А мы идем в Макдоналдс,Там – свобода!Прости, мой милый, маме простоту.И папе тоже. И сестру, и брата.И бабушкину вспомни красоту.Такие были девочки с Арбата.

09.06.2013

На даче были, господи прости…На даче хорошо. Кусты и птицы.Возьми себя за шкирку, укроти.Побудь щенком крота, его кротицы.Включаем электричество и газ.Чуть морщась, подметем помет мышиный.Руины? Нет, мы не опустим глаз.Не побежим сейчас же за машиной.Все наклонилось. Тяжесть лопухов,Укромные орешники да елки.Едва отыщешь музыку стихов —Как старые журналы спрыгнут с полки.А их-то и придется избегать.Все эти «Огоньки» и «Иностранки»…Не хочется на них и посягать,Как солью посыпать былые ранки.Хоть небольшие… крови-то и нет.Здесь крови нет. Но комары – на диво.Лет через тридцать будет интернет.А наше время было нерадиво.

10.06.2013

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия