Читаем Овен полностью

Быть может, «поехала крыша»,Быть может, портвейн виноват,Но только я ясно услышалТвой голос, мой умерший брат.Ты мне говорил, что не надоСмиренно сдаваться судьбе.Что это такая отрада —Отыскивать силы в себе.Прекрасно с любимой общенье,Прекрасны и дождик и снег.До самого развеществленьяНе вправе роптать человек.


18 февраля 2000


(18 февраля 1960 — день кремации брата)

«Не хочу, чтоб жизнь закончилась…»

Не хочу, чтоб жизнь закончиласьВдруг, однажды, просто так.Чтобы тело жалко скорчилось,Сдвинув с места свой тюфяк.Написать строку бессмертную,Целовать подругу всластьИ, пройдя по снегу первому,Неожиданно упасть.


18 февраля 2000

«Есть чернила, есть бумага…»

Есть чернила, есть бумага,Есть перо и есть свеча,Но еще нужна отвага,Чтоб стихи свои начать.Есть уютная каморка,Есть ночная тишина,Есть заварка, есть махорка,Но еще душа нужна.Ни стремленье, ни стараньеВ ходе дела твоегоБез любви и состраданьяНе решают ничего.


23 февраля 2000

«Хранительница очага…»

Хранительница очага,Продлительница рода,Не оставляй меня, покаТакая непогода.Ведь для меня, для старика,Страшней, чем смерть, свобода.


23 февраля 2000

«Как у нас в миру лесном…»

Как у нас в миру лесномВсе уснуло крепким сном.Лишь один медведь-шатунБродит между снежных дюн.Он в медведицу влюблен,Но, увы, не в местную.Любит этот балабонЗвездную, небесную.


23 февраля 2000






«Безволосый и беззубый…»

Безволосый и беззубый,Словно сказочный урод,Я встречаю самый любый,Самый милый Новый год.Никого со мною нету —Все уже лежат в земле.Все уже за речку ЛетуПереправились во мгле.Над одним растет рябина,Над другим шумит сосна.У кого забыто имя —Не подскажет тишина.Собирайтесь в гости тени,Сбросьте с плеч гнилой венок.Выпьем водки, станем теми,Кем мы были в давний срок.И тихонько разойдемся,Чтобы мертвым и живымНе мешать под красным солнцемПребыванием своим.


27 февраля 2000

«Новый век еще щенок…»

Мне на плечи кидается век-волкодав…

О. Мандельштам


Новый век еще щенок,Но уже сбивает с ног.Этот юный волкодавПоказал уже свой нрав.


30 марта 2000

«Рвем волоса на кладбище…»

Рвем волоса на кладби́ще,Слово даем не забыть.Если могли бы мы ближнихТак вот при жизни любить.


27 мая 2000

Повесть

Нет печальней повести,Если человекВ проходящем поездеПолюбил навек.Не узнав ни имени,Не спросив — Куда?В очи темносиниеКанул навсегда.Хоть она на станцииУж давно сошла,Он читает стансы ей,Он горит дотла!Слыша нежность голосаВ скрежете колес,Взглядом гладит волосыНедоступных кос.А потом без адресаСходит на перрон —Будто после ареста,После похорон.


2000

«Все вокруг зацвело, заблистало…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэзии Каменного пояса

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Хуан Руис де Аларкон , Агустин Морето , Педро Кальдерон де ла Барка , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон , Василий Андреевич Жуковский , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Александрович Блок

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия