Читаем Муладхара Чакра полностью

От этого уже рождаются вполне конкретные практические упражнения - что надо делать, какие надо звуковые вибрации делать, какие надо делать движения и прочее, прочее, чтобы приблизится к осознанию Муладхара чакры, во-вторых, к осознанию энергии Кундалини, а в-третьих, попытаться пробудить вот эту эманацию энергии Кундалини. Об этом чуть попозже.

Текст (повторение):

«Ее приятный гул - как едва слышимое жужжание роя обезумевших от любви пчел и как тихий аккорд гармоничной музыки. Это Она, Которая поддерживает все существующее в этом мире посредством вдоха и выдоха и сияет в полости Муладхары цепью блестящих огней».

Под словом «Она» подразумевается богиня Кундалини. Она женского рода, энергия. Чем хорош санскрит, чем хорош русский и чем плох английский. Мы говорим она - девушка, она - энергия, а в английском языке, где мужской, женский, средний род, собственно, по непонятным для нас законам распределяется. На кошку можно сказать «it» - оно, не он, не она, а оно. Это бесценная информация, когда нам дают еще пол. А вот при таком тупом переводе санскрита на английский, а потом с английского на русский, очень часто за счет потери рода мы теряем знания. И поэтому есть еще продолжение этой темы, связанной с Кундалини йогой. Это йога влюбленности. Обратите внимание, «жужжащих от безумной влюбленности пчел». Следует, что самый красивый способ пробудить энергию Кундалини, это через влюбленность. Когда вы в состоянии влюбленности, по сути дела, это эквивалентно мягкому, хорошему, красивому пути пробуждения энергии Кундалини. Это парадный вход в области энергии Кундалини. А все остальное всего лишь вспомогательные инструменты. К сожалению, на Запад Кундалини йога проникла в таком урезанном, механистическом виде. От этого многое что теряется.

Текст:

«Внутри этой области (в Сваямбху-лингаме) господствует запредельная Шри Парамешвари (Высшая Госпожа), пробуждающая вечное знание. Она, с Ее прекрасным искусством творчества - всемогущее время, и Она тончайшая из всего тонкого, вместилище того непрерывного потока нектара, который течет из вечного блаженства. Ее излучением освещена вся Вселенная и этот котел».

Если расшифровывать каждое здесь слово, можно целый том написать по устройству человеческого тела. Смотрите, такая дальше еще вещь. Считается, что из макушки нашей головы, из области сознания льется поток сознания до самого низа и поглощается, как бы набирается базовой энергии. И если соединить базовую энергию в основе нашего тела и сознание в макушке нашей головы, то открывается очень много таких возможностей. Еще раз, когда вам достаточно, о чем-либо подумать, как это начинает воплощаться, как в вашей жизни, так и в окружающей среде.

В то же самое время есть такая ссылка, которая потом нашла такое широкое применение в практиках. В частности, в Даосских практиках алхимического характера считалось: чтобы достичь бессмертия надо превратить свое тело в некий котел в химический и варить вот этот эликсир бессмертия. Есть такой раздел и в йоге, связан с так называемой Раса йогой это аналогия внутренней алхимии. Если вы определенным образом начинаете соединять сознание с энергией в основании вашего тела и не даете потеряться этому соединению, то рано или поздно, вы начинаете взращивать в основании своего тела такой центр могущества, связанный непосредственно с Муладхара чакрой. Об этом сказано в других источниках.

Текст:

«Медитируя над Ней, Которая сияет в полости Мула-лотоса светом 10 миллионов солнц, человек становится господином речи и царем среди людей, посвященным во все учения. Он освобождается от всех болезней и его глубинный дух становится полным великой радости. Своей изящной и убедительной речью он служит всем главнейшим Богам».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика