Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

Аллаха частью Его, как это в утверждении о «единстве бытия». И это куфр… Разве здесь

есть запутанность или не ясность?..

2. Говорит Всевышний: «Они установили родство между Ним и джиннами, но джинны

знают, что они будут собраны (к Аллаху для расчета). Превыше Аллах того, что они

приписывают Ему » ( Стоящие вряд, 158). Известно, что джинны (независимо от того, имеются ли в виду именно джинны или же ангелы) являются одним из творений Аллаха, и

если бы каждое творение было бы Творцом, как это утверждает теория «единства бытия», то джинны также относились бы к ним, и Аллах не отрицал бы связь между Ним и теми, кого Он сам отдалил от себя, сказав: «Превыше Аллах того, что они приписывают

Ему».

3. Говорит Всевышний: «Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не имеет и не

может иметь для них удел на небесах и на земле» ( Пчелы, 73). Под словами

«поклоняются помимо Аллаха» подразумеваются идолы, и истуканы, а они сотворены.

Значит, идолы отличны от Аллаха и не часть Его и не Он сам.

4. Говорит Всевышний: «Скажи: «Неужели вы повелеваете мне поклоняться кому-

либо другому вместо Аллаха, о невежды?» ( Толпы, 64). Известно, что они призывали

его поклоняться идолам и истуканам, и аят подтверждает, что они отличны от Аллаха, а

значит сотворенное – не Аллах, а Аллах – не сотворенное, и кто поклоняется им, тот, как

это следует из аята, поклоняется не Аллаху.

Это лишь несколько аятов из десятков, подтверждающих, что Аллах – это не творения, а

творения – это не Аллах, и их достаточно для ответа верящему в «единство бытия».

Имама ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака спросили: «Что мы знаем о нашем Господе?» Он

ответил: «Мы знаем о Нем, что Он в небесах на Троне, и Он отделен от Своих творений».

Это – акыда одного из величайших ученых таби’ин (поколение, заставшее сподвижников).

Он описал Аллаха, сказав, что Он «отделен от Своих творений». Как же это согласуется с

теорией «единства бытия», утверждающей, что Аллах и есть творения?!

Нормальный разум сразу выносит решение о ложности этой теории. Да и как же этому не

быть так, если она делает все вероучения равными (мы поговорим об этом подробнее в

этой книге), – христианство, иудаизм, буддизм, индуизм, зороастризм, коммунизм и

Ислам? Согласно теории «единства бытия» все они являются правильными, потому что

поклонение, какое бы оно ни было, и к кому бы ни было обращено, в любом случае

является поклонением Аллаху… Равны ли эти религии? А для кого же, в этом случае,

создан Рай? И кто станет его обитателями? И для кого создан Огонь, и кто станет его

обитателями? Эта теория приравнивает поклоняющегося Единому Богу к

поклоняющемуся идолам, планетам, огню, животным и человеку, этим кумирам, которые

Ислам пришел разрушать и уничтожать и предписал Джихад для борьбы с ними и

уничтожая их. Как же они могут быть равны, когда Всевышний сказал: «Неужели Мы

мусульман приравним к грешникам? Что с вами? Как вы судите?» ( Письменная

Трость, 35-36).

Теория же «единства бытия» приравнивает Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует) к Абу Джахалю, Мусу к Фир’ауну, Адама к Иблису. Более того, некоторые

суфии возвысили Иблиса над Адамом, говоря: «Тот, не учился Таухиду у Иблиса, тот не

является приверженцем Таухида – ему было приказано совершить земной поклон

(суджуд) не Аллаху, а он отказался».

Теория «единства бытия» делает награду и наказание весьма сложным вопросом. Кто

вознаграждает нас, когда мы делаем доброе, и наказывает нас, когда мы забываем? И кто

мы, чтобы вершить добро или забывать – разве мы не часть Аллаха? Аллах награждает

часть Самого Себя и наказывает другую? Его части разногласят между собой? И кто

наслаждается, когда получает награду? И кто испытывает боль, когда подвергается

наказанию?

Поистине, теория «единства бытия» делает недействительными такие понятия как

«истина» и «ложь», и делает бесполезными посылание пророков и ниспослание Книг.

Зачем посланы посланники? С какой целью ниспосланы Книги? Просто так? Превыше

Аллах того, чтобы Его действия описывались как бесполезные и не имеющие смысла!

Теория «единства бытия» превращает все религии в иллюзии и суеверия и делает человека

свободным от «оков» всех религиозных законодательств, и не существует для него ни

халяль, ни харам, ни макрух, ни сунна, ни фард – все это для него равно, теперь

подумайте, как должен разум управлять подобным человеком?

Поверьте мне, это и есть положение суфия, который достиг цели и «высшей стоянки» и

сущность которого растворилась в сущности Аллаха и он стал Аллахом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика