Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

«остановки» к «остановке», и не знал эту тайну до такого возраста.

И Абу Йазид аль-Бастами постоянно говорил (естественно, уже после достижения им

ступени «единства бытия»): «Преславен я, преславен я, что величественнее меня!».

Однажды пришел к Абу Йазиду аль-Бастами посетитель и постучал в дверь. Он спросил:

«Кого ты хочешь видеть?» Тот ответил: «Абу Йазида». Он сказал: «В доме нет никого, кроме Аллаха!».

Сказал Ибн ‘Араби, похороненный в Дамаске в 638 году:

Раб – Господь, а Господь – раб…

Если бы стихи мои были от мукалляфа!

Если скажу: раб, то это так,

А скажу: Господь, то кто же сделает его мукалляфом?

Ибн ‘Араби также сказал: «Поистине, знающий (‘ариф) – тот, кто видит Истину (т.е.

Аллаха) в каждой вещи, более того, видит Его сущностью каждой вещи».

И говорит он: «В мире нет подобного и нет противоположного. Все существующее – одна

Истина, и она не противопоставляется самой себе».

Говорит шейх Хасан Ридван: «Все существующие в действительности – это сущность

Истины (т.е Всевышнего Аллаха), и все эти вещи не имеют отдельного реального бытия».

И говорит автор книги «Хатку-ль-астар фи ‘ильми-ль-асрар»: «Мир существует

существованием Истины (т. е. Аллаха), и он не может существовать сам по себе, отдельно

от Аллаха, как не существует тени без того, кто ее отбрасывает».

И говорит ат-Тастари: «Я – Любящий и Любимый, и нет другого».

И говорит один из них:

И в каждой вещи – Его чудо,

Как указание на то, что она есть Он.

И сказал шейх ’Убейдуллах Ахрар: «Совершенство восхваления заключается в том, что

раб восхваляет Его и знает при этом, что он – абсолютное небытие (ничто), нет у него ни

черт, ни имен, ни действий, и он вне себя от радости от того, что Всевышний сделал его

проявлением для Своих качеств».

И сказал Абу Сулейман ад-Дарани: «… Поистине, ты не будешь искренним в своих делах

до тех пор, пока не перестанешь видеть в обоих Мирах только своего Господа».

И сказал аль-Газали: «Единственный существующий – это Всевышний Аллах, поскольку

не существует ничего, помимо Него».

И говорит аль-Газали: «Знающие (‘арифун) после вознесения на небо Истины согласны в

том, что они никогда не видели в мире ничего, кроме Одной Истины (т.е Аллаха)».

Я говорю: значение слова «‘ариф» (знающий) у суфиев мы упоминали в этой главе.

И говорит Абу Бакр ибн ад-Дейнавари: «Прибыл к нам в ад-Дейнавар человек. У него

была торба, с которой от не расставался ни днем, ни ночью. Эту торбу открыли и

обнаружили в ней книгу аль-Халляджа под названием «От Милостивого Милосердного

такому-то, сыну такого-то…». Он отправился в Багдад и показал ему. Он сказал: «Это мой

почерк, и я написал это». Ему сказали: «Ты утверждал, что ты пророк, а теперь

утверждаешь, что ты Бог?» Он сказал: «Я не утверждаю, что я Бог, но это ‘айну-ль-джам’и

у нас. А разве пишущий не Аллах, а рука при этом только орудие?». И сказали: «И это

было причиной его распятия»».

Я говорю: термин «айну-ль-джам’и» - один из синонимов «вахдату-ль-вуджуд» (единства

бытия), как об этом упоминалось в главе «Нирвана (фана’)».

Наверное, самое отвратительное, что было сказано по этому поводу – слова Мухаммада

Бахауддина аль-Байтара в книге «Ан-нафахату-ль-кудсийй» («Священные дуновения»):

И собака, и свинья не иначе как Бог наш,

И Бог наш не иначе, как монах в своем храме.

Это лишь ничтожно малая часть того, что говорят кутбы суфизма, признаваемые всеми

суфиями и о которых свидетельствуют, что они достигли ступени достоверного и

глубокого познания. Все эти слова указывают на акыду «единства бытия» у них, и я

выбрал самые простые и легкие для понимания фразы, хотя у них есть высказывания,

которые озадачивают и приводят в изумление и замешательство простых людей, и

которые понимают только избранные – согласно их утверждениям, и если собрать все их, получится несколько томов.

Ахлю-с-Сунна ва-ль-Джама’а: «единство бытия» - убеждение, являющееся куфром, безбожием и ересью, и ученые согласны в том, что верящий в это – кяфир. Творец, по

убеждениям Ахлю-с-Сунна, отличен от сотворенного, и сотворенное отлично от Творца, и

они совершенно различны и не имеют ни малейшего сходства. Сказал Всевышний: «Нет

никого подобного Ему, и Он – Слышащий, Видящий» ( Совет, 11). Превыше Аллах

того, что говорят суфии, превыше Он того, чтобы собака, свинья, идолы и

идолопоклонники, монастырь и уборная являлись Сущность Аллаха или частью Аллаха

или проявлением из проявлений Аллаха!!!

Что же касается ложности подобного убеждения, то это очевидно, в этом никто не

сомневается, и здесь не требуется никаких доказательств, и вместе с тем мы приведем

некоторые доказательства из Корана.

1. Говорит Всевышний Аллах: «Они (многобожники) сделали некоторых из Его рабов

частью Его ( приписали Ему детей и сотоварищей). Воистину, человек явно

неблагодарен» (Украшения, 15). Аят совершенно ясен и относится к тем, кто сделал рабов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика