Читаем Земли Хайтаны полностью

По ушам ударил дружный рев атакующих — они приветствовали черных всадников. Олег так и не понял, какая тактическая необходимость заставила держать конницу в арьергарде колонны, ведь появилась она только после окончательного развертывания пехоты. Впрочем, такая задержка ничуть не отразилась на дальнейшей скорости фраков — они за несколько мгновений далеко обогнали остальных хайтов.

— Арбалетчикам, огонь по черным всадникам! — заорал Олег. — Лучникам тоже!

Он выпустил стрелу в первую черную бестию, но тотчас понял, что промахнулся, взяв слишком маленькое упреждение — просто никогда не сталкивался со столь скоростными целями. Фраки, вылетая с дороги, не растекались в стороны — они так и продолжали мчаться вперед, на центр человеческого войска. При этом стрелкам Олега приходилось нелегко — надо было повернуться боком и оценивать перемещения противников. Но это все же лучше, чем встречать лобовую атаку: бить при этом проще, но вот все остальное… Нет уж — лучше видеть этот кошмар с фланга.

Первые всадники достигли рядов землян. Из-за товарищей Олег не мог видеть, что там происходит, но хор криков ужаса и боли говорил сам за себя. Стрелять в ту сторону было неудобно, он оставил фраков в покое, перенес все внимание на пехоту. Та на месте не стояла: раксы уже подобрались на полсотни метров, триллы и того ближе — в воздухе свистели первые дротики.

— Щиты!!! — заорал Олег. — Не спать!!! Мать вашу!!!

Передние стрелки забросили арбалеты за спину, подняли широкие щиты, прикрывая товарищей от дротиков. Стопроцентной защиты они не давали — слева кто-то вскрикнул, обиженно выругался.

— Ранен? — уточнил Олег.

— Щеку порезали! Суки!!!

Замысел Кругова частично сработал — бегать по руслу не слишком легко, а напротив правого фланга пехотинцам пришлось обходить парочку приличных заводей со стоячей водой, покрытой ряской. Один ракс сдуру рванул напрямую, тут же провалился по шею, оставив на поверхности яростно воющую голову. Удачливый арбалетчик тут же забил болт в разинутый рот, заставив неудачника захлебнуться криком. Больше любителей поплавать не оказалось — хайты помчались в обход, неуклюже выдергивая ноги из илистого дна.

Среди хора криков и звона оружия, доносившегося слева, отчетливо прозвучал истошный крик Шульгина:

— Уходим!!! Все драпают!!!

Обернувшись в его сторону, Олег увидел, что драп и впрямь имеет место — Шульгин улепетывал со всем своим отрядом.

— Убью с-суку!!! Стоять!!! — заорал он ему вслед.

Но тот лишь вздрогнул, вжал голову в плечи и помчался дальше, петляя, будто заяц, явно опасаясь стрелы в спину. Макс дернул командира за плечо:

— Да хрен с ним! Все драпают, сам посмотри!

И правда: центр войска не выдержал и минутной схватки — фраки пробили строй в нескольких местах, не понеся при этом заметных потерь. По подсчетам Олега, черных всадников было девять: двое пали под огнем лучников и арбалетчиков, а семеро сейчас бесчинствовали среди толп разбегающихся ополченцев, так что на копья поднять никого не удалось — идея Кругова не сработала.

От уничтоженного центра волна паники неслась дальше — люди поспешно разворачивались и бежали куда глаза глядят. В некоторых местах процесс принимал организованный характер — бойцы покидали позицию по приказу командиров. Бой был проигран еще до начала схватки с пехотой: войско, набранное с бора по сосенке, разбежалось от семерки черных всадников.

Олег не страдал желанием геройски погибнуть, да и нес ответственность за своих людей — их надо сохранить во что бы то ни стало. Обернувшись вправо, на оголившийся фланг, покинутый отрядом Шульгина, он заорал:

— Уходим!!! Все уходим!!! Вправо!!! Назад никому не бежать!!!

Он первым покинул строй, подавая пример остальным. Странно, но большинство бойцов восприняли такой приказ с недоумением. В отличие от остальных ратников, стоявших в ожидании врага без дела и видевших все подробности происходивших событий, стрелки были сильно заняты. Нелегко работать с луком или арбалетом и при этом вертеть головой во все стороны — они видели лишь то, что находилось перед ними, а там как раз ничего катастрофического не наблюдалось.

Несколько мгновений люди медлили, но, подгоняемые примером самых расторопных, все же рванули за командиром. И без того непрочная стена щитов развалилась, дротики триллов, не встречая препятствий, замолотили по хлипким доспехам, кое-где находя и незащищенную плоть. К счастью, берег в этом месте был ровным и чистым, препятствий для беглецов не было, и Олег через четверть минуты миновал зону обстрела. За спиной дружно взревели раксы — они так и не успели выбраться из русла, вид недосягаемого убегающего противника был для них нестерпим.

Прикрывая лицо руками, Олег вломился в заросли кустарника, тут же с трудом удержался на ногах — лук зацепился намертво. Бросать оружие не стал: выхватил нож, полоснул по тетиве — снимать ее некогда, помчался дальше. Позади трещали ветками десятки его бойцов, он не оборачивался, но по изобилию звуков догадывался, что с ним осталось большинство, а возможно, и все. Дело за малым — сбежать как можно дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения