Читаем Земли Хайтаны полностью

Клепа спустился пониже, потрогал палкой дно ручья. Все внимательно следили за его действиями, да и сам вид коротышки вызывал немалый интерес: в ожидании боя он облачился в весьма оригинальные самодельные доспехи. В основном их изготовили из автомобильной резины, при этом широкие наплечники с узором протекторов выглядели своеобразно. Голову защищал деревянный шлем с крестом той же резины, а на лицо опускалось забрало из радиаторной решетки. Особенно самобытно «гном» выглядел со спины: на потертом плаще из оленьей шкуры с немалой тщательностью был вырисован сжатый кулак с выставленным средним пальцем.

— Эй, Клепа! — нервно усмехнулся кто-то из толпы. — Хороший у тебя рисунок! Когда за тобой будут гнаться, то поймут, что хрен догонят!

— На свой посмотри, умник укуренный.

Тот не обиделся, скорее, наоборот. Глупо обижаться на такие слова, когда на твоем плаще с мельчайшими ботаническими подробностями нарисован огромный лист индийской конопли. Такая тщательность подразумевает хорошее знакомство с объектом.

— Вот придурки, — сплюнул Лом. — Их сейчас резать будут, а они все ржут. Эй, Клепа, ты что там меряешь? Глубокое место ищешь? Топиться собрался, что ли?

— Да тут лежа не утопишься, — буркнул «гном». — Хреново дело, дно крепкое, мути маловато. Никто в этой луже не завязнет, даже мечтать нечего.

— Утешил… Блин!.. Иди назад, хватит лягушек распугивать.

В отряде Олега копья и пики были лишь у семерых, с некоторой натяжкой к ним можно прибавить Эрона с его новенькой алебардой длиной под два метра. Для того чтобы выстроить крепкий еж, этого недостаточно. Остается надеяться, что хайты по обыкновению без затей ударят в центр построения, левее позиции островитян и лучше не мудрить с построением. Олег не стал сбивать ряды, наоборот, рассредоточил людей до самого берега — в свободном строю. Бойцы тренированы в схватках с ваксами, а там не требовалось драться, прижавшись плечом к плечу — тактика требовала действий парами и тройками, только так можно эффективно противостоять толпе дикарей. При виде строя те не бросались на копья, а немедленно растекались, стараясь охватить противника со всех сторон, или попросту убегали: особой храбростью они не отличались.

Эта тактика в схватке с хайтами не эффективна, но сражение в строю его бойцы освоили плохо — опробовали только на тренировках. Так что лучше не мудрить, сбивая народ с толку. А самое главное — в тесноте невозможно эффективно стрелять — лучникам и арбалетчикам надо много свободного места, чтобы управляться со своим громоздким оружием.

Встав посреди отряда, Олег в сердцах выдохнул:

— Эх, нам бы часа три времени!

— И что? — не понял Макс.

— Понаделать кольев и утыкать ими все русло.

— Так они обойдут их стороной, — неуверенно отозвалась Рита.

— Сомневаюсь. Насколько я видел, хайты без всяких хитростей бросаются на все, что видят перед собой. Да, наткнувшись на такую преграду, начнут мудрить, но перед этим понесут потери. Меня больше беспокоят их всадники, а ведь если они разом помчатся вперед, обгоняя свою пехоту, то, напоровшись на колья, остановятся. Стрела их берет, так что пара удачных залпов по малоподвижным целям может решить эту проблему.

Обернувшись влево, Олег прикрикнул:

— Лом! Если всадники налетят на вас, рассыпайтесь в разные стороны. Выдержать удар без хороших длинных копий нереально, да и строй жидковат.

— Ладно! Учту!

К своим людям Олег обратился потише:

— Не знаю, как повернется дело, но в любом случае стреляйте с такой скоростью, как никогда ранее не стреляли. Надежда только на луки и арбалеты, не верю, что выдержим рукопашную. Многие из вас сталкивались с раксами и должны понимать, что без численного превосходства сдюжить трудно. В общем, если дело обернется плохо, не вздумайте бежать назад. За нашими спинами через двадцать-тридцать шагов начинается светлый сосняк, всадникам там полное раздолье. Убегайте вправо, вдоль русла ручья, только в этих кустарниках есть шанс на спасение. Если потеряем друг друга, место сбора в трех километрах выше по течению: насколько я понял, там приличное озерцо, вот на его берегах и ждите остальных. Понятно?

Люди невпопад поддакнули и покивали. Видя, что после его слов остатки и без того мизерного боевого задора сошли на нет, Олег ободряюще произнес:

— Не вешайте носы! Я просто обрисовал самый худший вариант. Не исключено, что при виде столь бравого воинства хайты разбегутся кто куда!


* * *


Не разбежались.

Больше часа прошло в томительном ожидании, народу надоело стоять, некоторые обнаглели настолько, что разлеглись, другие просто присели. Нервничая, бойцы затевали путаные беседы, от отряда к отряду быстро разлетелось предположение, что хайты передумали и пошли другой дорогой, а, возможно, вообще решили возвращаться на север. Резон в этих рассуждениях был: за такое время они два раза должны успеть прошагать эти несчастные три километра.

Все изменилось в одно мгновение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения