Читаем Земли Хайтаны полностью

Сперва на тропе показалась пятерка триллов. Долговязые, худющие метатели дротиков передвигались бегом, нелепо покачивая своими яйцевидными головами. Завидев нестройные ряды вооруженных людей, они резко остановились, парочка дернула назад, трое остались на месте, спокойно рассматривая войско землян. Впрочем, про войско сказано не совсем верно: помимо землян, в строю было несколько арков и вольных кшаргов, перебравшихся поближе к Фреоне, надеясь на защиту странных пришельцев. Жили эти поселенцы отдельно, в парочке маленьких хуторов, но по первому зову Кругова прислали четверых бойцов, причем все умели обращаться с охотничьим луком, а стрелы у них были на любую дичь, в том числе и на двуногую.

Стрелки они были непревзойденные, в чем Олег убедился еще до начала боя. Один из кшаргов, коренастый длиннорукий паренек лет восемнадцати, натянул лук, сплюнул, внимательно проследил за полетом плевка, определяя столь оригинальным способом силу бокового ветра, после чего выпустил стрелу. Охотничий срез с широченным наконечником ушел с такой скоростью, что проследить за ним никто не сумел. Однако конечный результат мог оценить каждый: один из хайтов заверещал, брызгая кровью, замахал рукой: ему отсекло половину ладони.

Триллы сделали правильные выводы и скрылись в кустах по обеим сторонам дороги. Иногда они выглядывали и тотчас снова исчезали, не давая стрелкам времени на прицеливание. Но никто и не думал за ними охотиться — стрел не настолько много, чтобы переводить их впустую.

Еще через десять минут нервного ожидания показалась быстро двигающаяся толпа хайтов. Первыми мчались десятков шесть триллов, каждый приготовил дротик, зажав в правой руке — они собирались вступить в бой прямо с ходу. За ними, чуть отстав, гремя дощатыми доспехами, бежали раксы. «Горилл» было настолько много, что они запрудили всю дорогу, задевая кусты по обочинам.

Рита, покачала головой:

— Что-то не так. Разведчики ошиблись, их явно гораздо больше двух сотен.

По рядам землян прошел тревожный ропот, и без того уже все поняли, что врагов оказалось больше, чем ожидалось: одних раксов сотни две. Метатели дротиков добрались до ручья и, вырываясь с теснины дороги, принялись растекаться в стороны, громко шлепая широкими ступнями по воде, за ними потянулись раксы.

— Огонь! — дико заорал Кругов.

— Стоять! — негромко приказал Олег. — Лучники огонь, арбалетчикам ждать команду!

— Ты чего! — едва не взвыл Макс. — Они под носом, здесь и дурак попадет!

— Успокойся! Они освобождают дорогу, сейчас ударят фраки. Черные рыцари опаснее всех и передвигаются очень быстро. Арбалетчики просто не успеют перезарядить оружие, так что пускай стоят наготове.

Возможно, Олег и ошибался, но все же считал, что в этом деле лучше перестраховаться. Если десяток черных всадников домчится до рядов необученных, плохо вооруженных бойцов, исход схватки будет очевиден. Нет, лучше встретить их во всеоружии, ведь мощный боевой арбалет всем хорош, кроме скорости перезарядки — на это уходит не менее полуминуты.

Впрочем, рассуждать некогда, ведь лук, в отличие от своего более сложного собрата, на порядок скорострельнее, поэтому стоять без дела в ожидании фраков не стоило. Олег подцепил тетиву фигурным кольцом, затрещав напряженными спинными мышцами, оттянул ее до уха и отпустил. Освобожденная жильная бечева хлопнула по наручу, рука скользнула за плечо, выхватила следующую стрелу. Сейчас надо бить, просто бить, и делать это как можно чаще. Чем больше врагов поляжет при обстреле, тем меньше вступит в ближний бой.

Олег не отвлекался на триллов, бегущих в первых рядах вражеского войска. Расстояние до них невелико, кроме деревянных или бронзовых нагрудников да юбки из толстой кожи других доспехов они не носили, так что пусть со столь легкими целями расправляются менее опытные стрелки. Сам Олег себя к ним не причислял — его колчан был набит трехгранными «бронебойными» стрелами с хорошо закаленными остриями. Они не могли нанести столь широкую рану как срезы, но зато способны пробить доску или даже стальной лист, а уж кожаные доспехи для них, будто бумага.

Олег целил в раксов. Впрочем, особого искусства здесь не требовалось: «гориллы» мчались плечом к плечу, промахнуться трудно. Самое главное, натягивать лук посильнее и делать это почаще. Он почти не замечал результатов своих усилий, только иногда отчетливо видел, как стрелы протыкают грудь, бьют в морды или вонзаются в податливое брюхо по самое оперение. Справа раз за разом бил лук Макса, слева хлопала по наручу тетива Риты, так что три лучших лучника островитян стояли бок о бок. Не замедляя темпа, Олег выкрикнул:

— Эх, будь таких ребят, как мы, хотя бы сотня, плевать я хотел на всяких хайтов!

— Мечтать не вредно! — нервно рассмеялся Макс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения