Читаем Земли Хайтаны полностью

Войско землян было разбито наголову.

Глава 18

Домчавшись до озера, Олег плюхнулся на спину, пустыми глазами уставился в небеса. Не так просто пробежать три километра по лесному бездорожью, да еще и в доспехах с оружием. Нехорошо выказывать свою слабость перед подчиненными, но сейчас не тот случай, чтобы строить из себя двужильного. Впрочем, бойцы не обращали на измочаленного командира ни малейшего внимания, ибо сами вымотались зверски: марш-бросок вышел славным, бежали так, что рекордсмены-легкоатлеты позавидовали бы. И неудивительно: ведь старались не ради медали — при таких стимулах как раз и совершается невозможное.

Кое-как отдышавшись, Олег присел, устало оглядел остатки своего войска, приободрился — людей уцелело немало. Бегло пересчитав оставшихся, он и вовсе обрадовался: тридцать два человека, так что потеряно всего трое. Это мелочи, да и не факт, что они погибли или попали в плен — могли просто заблудиться, из-за паники позабыв, куда бежать. Ничего — дорогу к кораблю знают все. Впрочем, приглядевшись, он увидел, что один человек явно не из его отряда:

— Клепа! А ты как сюда попал?!

«Гном» сплюнул, вытер кожаным рукавом с нижней губы остатки тягучей слюны, спокойно и с достоинством ответил:

— Ты сказал бежать вправо, я и побежал.

— Так у тебя свой командир есть.

— А я на него срал, — хладнокровно сообщил Клепа. — Да и не командовал он ни хрена: помчался прочь, будто ошпаренный. А мне что было делать? Там оставаться?

— Да нет, все правильно. Странно, что я тебя сразу не засек: когда людей пересчитывал… за своего принял…

— А я и есть теперь твой, — буркнул Клепа.

— И на хрена ты мне нужен? — удивился Олег.

— Пригожусь. Сейчас придется второе войско собирать, чтобы им навешать. Лучше у тебя в отряде побуду: ты хитрый больно, ловко все предусмотрел, даже куда драпать в случае чего. Наш Лом о таком не подумал…. В общем, принимай, тебе же лучше будет: я хоть ростом и не вышел, но любой шкаф одним ударом уделаю.

Рекламируя себя, Клепа продемонстрировал покрытое кровавыми пятнами лезвие топора:

— Видал, как я его извозил?

— Брился им, что ли? — уточнил Олег.

— Может, и брил, но только не свою морду. Трилла одного успел отоварить: этот шустрик за нами ломанулся, а я его под кустиком и подкараулил, да так по макушке стукнул, что глаза во все стороны разлетелись.

— Тебя послушать, так он четырехглазым был, — буркнул Макс.

— Не считал. И вообще, анатомия не мое призвание. А вот гинекология как раз…

— Умолкни, — устало произнес Олег.

Клепа послушно успокоился, прекрасно понимая, что сейчас не до шуток — люди не в том настроении. Олег до сих пор не мог прийти в себя от немалого разочарования, после того как понял, что потерял не троих, а четверых. Да, не исключено, что с ними все в порядке, но с равным успехом по их телам уже могут бегать мухи.

— Раненые есть?

Бойцы зашевелились, послышались удивленно-испуганные возгласы. Странно, но некоторые в суматохе боя и бегства вообще не заметили, как их зацепила сталь вражеских дротиков. Впрочем, тяжелых ранений не было: те, кому досталось серьезно, вообще не сумели достигнуть озера. Сильнее всех пострадал один — ему распороло бок, и крови он потерял изрядно. К счастью, Миша, коновал охотников, уцелел. Будучи санитаром войска, он таскал на поясе подсумок со своими варварскими инструментами и немедленно приступил к работе.

Пока лекарь возился с ранеными, Олег выслал пятерку охотников в разведку, чтобы прошлись по следам бегства — возможно, удастся найти отставших. Строго-настрого приказал далее чем на полтора километра не уходить — приближаться к полю боя слишком опасно. К тому моменту, когда они вернулись, безуспешно пролазав по лесу около часа, Миша закончил истязать пострадавших, а Олег успел продумать план дальнейших действий.

Первым, инстинктивным порывом, было вернуться на корабль, но после коротких размышлений эту мысль пришлось отбросить. Он понимал, что хайтов немного, и, скорее всего, опасность поселку не грозит. Но всегда оставалась вероятность, что это только авангард, и на подходе другие банды. Даже этого отряда вполне хватит, чтобы выжечь большую часть поселений левобережья. Теперь, когда объединенное войско землян уничтожено, им никто не помешает разделываться с деревнями поодиночке. И не исключено, что при этом они узнают о существовании поселка на правом берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения