Читаем Земли Хайтаны полностью

Нет, бежать нельзя — скорее всего, отряд бывших островитян самое сильное войско, оставшееся в здешних краях. Наверняка спаслось немало ополченцев, но Олег сомневался, что они остались вместе, — скорее всего, разбежались по всей округе и сейчас возвращаются в свои поселки. Можно попробовать собрать новую армию, сейчас, после уничтожения Климова, самые тупые должны понять всю степень опасности и невозможности противостоять ей в одиночку. Однако, представив, сколько сил придется потратить на убеждение мэров и советов, и сколько на это уйдет времени, Олег понял, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Надо действовать быстро — каждый потерянный день обернется гибелью новых поселков. Сейчас он понял, что чувствовали ваксы, когда он прошелся по их землям карательным рейдом, — не очень-то приятное ощущение.

То и дело замечая на себе быстрые взгляды бойцов, ожидающих его решения, Олег понял: надо что-то сказать. Да и не стоило тут задерживаться — Михаил закончил «штопку» раненых, а просто сидеть неподалеку от места разгрома нежелательно. Кто знает, вдруг хайты вышлют во все стороны разведку в поисках уцелевших.

Поднявшись, Олег произнес:

— Ребята, нам ничего не остается, как следовать за хайтами. Ни о какой прямой схватке не может быть и речи, но при любой возможности будем их пощипывать. У нас есть луки и арбалеты, вот и будем этим пользоваться, не вступая в ближний бой. Если все будет хорошо, попробуем устроить ночное нападение на их лагерь, да и по пути можно арьергард пощипать.

— Стрел много израсходовали, — констатировала Рита, — У меня чуть больше половины колчана осталось.

— Может, попробуем вернуться на место боя, собрать? — предложил Макс.

Чуть поколебавшись, Олег кивнул:

— Хорошо, но только поначалу вышлем разведку: пусть посмотрят, что там происходит. А сами перейдем на другой берег ручья, оттуда легче следить за окрестностями.


* * *


Разведка обнаружила, что на поле боя царит тишь да благодать — хайты не стали задерживаться. Когда отряд Олега выбрался из зарослей, перед ними предстала весьма неприглядная картина. Изломанные кусты, вытоптанная трава, вода в заводях все еще мутная от потревоженного ила, кое-где в русле и на правом берегу ручья лежат тела триллов и раксов, а левый берег в изобилии усеян трупами ополченцев.

Олег большую часть бойцов послал собирать стрелы, небольшую группу отправил на поиски тел ребят из своего отряда, а сам обошел поле боя, подсчитывая потери противника. Итог вышел неутешительным — два черных всадника, четырнадцать раксов и двенадцать триллов. Наверняка немало врагов было ранено, но оценить их количество было невозможно. Впрочем, даже раненый ракс в большинстве случаев посильнее ополченца, а уж о фраках и говорить нечего.

Поиски увенчались частичным успехом — в кустах нашли труп Саши Семина. Дротик пробил ему висок, кожаный шлем не помог. Остальные три бойца пропали бесследно, что оставляло надежду: Олег почти не сомневался, что они просто заблудились во время бегства. Ничего, в любом случае, где остался корабль, знают, так что вернуться сумеют.

Убитого похоронили поспешно, без долгих церемоний, да и могилу вырыли неглубокую — лопат нет, а работать топорами и мечами неудобно. По этой же причине не стали возиться с телами остальных павших. Их более полусотни, да и по лесу валяется неизвестно сколько, такими темпами придется заниматься похоронами несколько дней. Весть о разгроме быстро облетит округу, так что вскоре обязательно пожалуют родные и друзья, вот они пускай об этом и позаботятся.

Основная цель возвращения была выполнена лишь частично — стрел нашли немного. Уцелели только те, что встряли в землю и деревья, а те, что торчали в телах хайтов, почти все были изломаны. Неудивительно: даже с пробитым сердцем раксы подолгу катались по земле, неизбежно ломая древки. Хотя цельнометаллическим арбалетным болтам это особо не вредило.

Кроме того, не исключено, что часть стрел хайты унесли с собой. Вывод был логичным: на поле боя не осталось никакого оружия, в ходе поисков обнаружили лишь несколько дротиков и топор ополченца, так что собирателям трофеев делать было нечего. С убитых раксов даже амуницию поснимали, а парочка триллов осталась без своих юбок. Подобная жадность удивляла.

Покончив со скромными похоронами, островитяне направились на юг. След врага потерять трудно — слишком их много, да и как потеряешь, если они продолжали двигаться все по той же натоптанной тропе?


* * *


Олег решил не лезть на рожон и преследовать противника неторопливо. Если и удастся его пощипать, то ночью, да и то на большой успех рассчитывать нельзя. Попасться ему на глаза при свете дня — верный способ разделить судьбу разбитых отрядов. Олег знал, что хайты передвигаются быстро, и надеялся, что будет тянуться за ними. Впрочем, о разведке не забыл, выслав вперед Монгу. Ловкий арк по силе заменит многочисленный дозор, а внимательности ему не занимать.

Не прошло и часа после начала преследования, как гладиатор вернулся. Подскочив к удивленному Олегу, он по обыкновению коротко произнес:

— Хайты!

— Далеко?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения