Читаем Русский морок полностью

— Здрасте, Пал Семеныч! — небрежно, другим голосом и в другом ключе подачи произнесла Каштан. — Какая роль? Я, как обычно, в своей форме. Немного, слегка простыла, а насморк оттягивает лицо, вот вам и померещилось новое. Как мои дела? Сосватали?

— Да уж сосватал, — осторожно проговорил Быстров, ожидая еще чего от нее, — пойдемте трудоустраиваться на должность профессора. И помните мою доброту! — иронично закончил он.

— Ага, вас забудешь! — едко ответила Каштан и пошла по ступенькам вверх.

В кабинете она вальяжно села на жесткий, прямоугольный стул, который от ее позы превратился в мягкое, удобное кресло, ноги скрестила под стулом, а на недоуменный взгляд завкафедрой сказала:

— Так сидят французы, и не только в присутственном месте, ноги закидывают друг на друга только в глубокой провинции, да и то редко. Другая нация, другая культура.

— Ого, так вот вы какая, Сильвия Борисовна! — слегка изменившись в лице, поняв, какого класса, какого уровня эта женщина, и вздохнув, даже позавидовала ей.

— Да будет вам! Видели бы вы меня после парилки, так сказали бы другое! — она засмеялась, обернувшись к Быстрову, словно приглашая поучаствовать.

Быстров смущенно глянул на наручные часы, развел руками, дескать, время, пора ему, попрощался и вышел, оставив женщин наедине.

Аспирантов из Франции пригласили на кафедру на следующий день, Каштан попросила подготовить приказы на себя и подобрать кабинет для работы. Завкафедрой, вспомнив просьбу Быстрова, предложила проводить работу со стажерами в ее кабинете. Это вполне устроило Дору Георгиевну, которая хотела было сама сказать об этом. Она знала, что ночью спецы из технического отдела смонтировали два микрофона и кинокамеру в кабинете, и молодой оперативник из отдела контрразведки уже давно сидел в тесной коморке уборщицы, весь в поту от своего первого задания, его даже потряхивало, и держал онемевшие пальцы на кнопке включения записи.

Эта первая встреча со стажерами прошла в том режиме, который Каштан мысленно заложила в свой сценарий, хотя и остался привкус дешевой оперетты, но вариант развития оказался именно таким, как она планировала.

Люк и Марта пришли вовремя, осторожно постучали в дверь кабинета заведующей кафедрой и, получив приглашение войти, робко приоткрыли дверь, вот тут-то она почувствовала, увидев их первым взглядом, что они — это и есть те самые агенты, которых она дожидалась. Для Каштан, опытного оперативника, к тому же женщине, с обостренным эмоциональным восприятием, было достаточно глянуть на человека, чтобы знать о нем многое, если не все.

Люк Моно, среднего роста, худощавый, но с хорошо развитой мускулатурой, шел походкой, может быть, слегка развязной, но, было заметно для Каштан, в постоянной готовности собраться. Такое прививается годами занятий и упражнений. Слегка аскетичное, вытянутое лицо с прямым носом и плотно сжатыми губами, вполне симпатичное. Хваткий взгляд Моно, который сразу же при заходе в кабинет взял все, был как удар молнии, который вдруг внезапно на доли секунды освещает окрестности, и сразу же все опять пропадает во мраке. Мгновенно погасшие глаза, когда вся картинка была целиком схвачена, поставили окончательно все точки, заставили ее напрячься и сконцентрироваться: она поняла, что противник будет серьезный и промах с ее стороны поставит под удар всю операцию.

Они прошли к столу завкафедрой и остановились в ожидании, Дора Георгиевна знала, что аспирантов вызвали не для того, чтобы представить им ее, а это было, как она настояла, обычное приглашение, как те, которые происходили раньше.

— Здравствуйте! Вот мы пришли. — Люк проговорил фразу, с трудом выговаривая русские слова, его жена и соавтор молча стояла рядом.

— Добрый день. Вот и хорошо, что зашли. Сегодня мне хочется вас познакомить с вашим научным руководителем диссертации! — сказала она и представила им Каштан.

Нельзя сказать, что Люк и Марта удивились, скорее всего они не до конца поняли то, что она сказала им. В этот момент Каштан решила, что лучше всего будет, если она сама скажет и представится.

На «париго», парижском диалекте, она весело проговорила, что здесь, в Краевом центре, находится в командировке от Министерства культуры и согласилась немного помочь кафедре в работе с иностранными стажерами, учитывая то, что их научный руководитель пока не может выполнять свои обязанности.

Сказав эти слова, она была удовлетворена тем эффектом, который произвела. Остолбеневшие от удивления стажеры, которые меньше всего ожидали услышать здесь, в глубине российских земель, родную речь, да еще такую элегантную и вычурную, растерялись и переглядывались, ничего не понимая.

— Спасибо, что выслушали меня. У вас нет возражений по поводу моей кандидатуры? Если нет, то давайте прямо сейчас и начнем, — любезно проговорила Каштан, доставая пачку сигарет «Житан» и футляр с очками. Завкафедрой выпорхнула из кабинета, ободряюще улыбнувшись стажерам, а Каштан жестом руки пригласила их присесть к столу, закурив сигарету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы