Читаем Русский морок полностью

— Ну, это же азбука, Павел Семенович! Возможно, идут шпионские пятнашки! Уровень допуска еще никто не отменял, степень информированности тоже, так что нечего пенять мне. Все идет, как должно идти или, по крайней мере, приближается к тому порядку.

Быстров погладил голову, кашлянул, взглянул на часы и старательно начал складывать бумаги в папку, но вдруг остановился и спросил:

— Самое главное, о чем мы даже и не проговорили: а вы сможете быть для них научным руководителем, да и вообще, как вы мыслите это дело подать?

Каштан встала и прошлась по кабинету, всем видом показывая напряженность, остановилась перед Быстровым и на одном дыхании сказала:

— У меня базовое образование — французская филология, литературоведение, второе образование — физико-математическое, во Франции я прожила на разном положении почти пятнадцать лет, и это в зрелом возрасте, не считая младенчества и подросткового периода. Если они — шпионы, то меня будет даже много для них, ну а если это истинные филологи, сама у них ума поднаберусь.

— Ну а как мыслите войти? — Быстров удивился: не ожидал такой биографии у нее, предполагал, конечно, но не в такой степени. — Каким образом будете оперировать?

Дора Георгиевна, слегка улыбнувшись, сказала:

— Краевое управление культуры, командированный сотрудник министерства культуры из Москвы! Есть у вас близкий друг нашего человека в университете, — она вопросительно посмотрела на Быстрова, — есть такой на уровне ректора, проректора? Да что я спрашиваю, конечно же есть! Он рекомендует меня кафедре, которая испытывает крайнюю нужду в качественном руководителе для аспирантов, а то еще, не дай бог, напишут отрицательный отзыв в МИД по поводу напрасного приезда и пустой траты государственных денег из бюджета Франции. Кафедра утверждает меня временным руководителем диссертации, я официально работаю с ними. Все!

Она вопросительно посмотрела на Павла Семеновича, тот сидел, насупившись, внимательно слушая. Вроде бы ничего, так представлялось ему, однако он спросил:

— Не получится из пушек по воробьям!? Готовить такое сложное внедрение, три узловых момента, где задействованы посторонние. Результат, конечно, будет, но кто знает какой.

— Никогда у меня не возникает даже и мысли, когда я в деле, о том, что любая акция, направленная против врага, бывает ничтожной. Никогда! Все в этом мире закономерно и сбалансировано, и если ты делаешь что-то, значит, наступает реакция на это, следовательно, где-то прибывает, а где-то убывает. Равновесие не имеет ни положительного, ни отрицательного оттенка. Это явление равенства всех существующих сил! — она раздраженно посмотрела на Быстрова, отвернулась к окну и забарабанила пальцами по спинке стула, около которого стояла.

Павел Семенович внутренне хотя и был полностью согласен с Каштан, тем не менее отрицательно покачал головой и сказал:

— Сохранить равновесие трудно, учитывая незнание пути, по которому двинемся, а то и вообще можем растерять все то, что уже имеем. Согласны?

— Павел Семенович, конфуцианством я никогда не баловалась! — И, видя его недоуменный взгляд, процитировала: — «Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть трупы проплывающих врагов», или, по Лао-Цзы: «Если кто-то причинил тебе зло, не мсти. Сядь на берегу реки, и вскоре ты увидишь, как мимо тебя проплывает труп твоего врага». Так что ли вы предлагаете действовать?

— Ну, вы уж куда заехали! Вообще, эта фраза не о жизни, не о терпении, а о важности выждать момент… Сами знаете, такое в моем характере не просто есть, а воспитано, долго и тщательно, но я только лишь беспокоюсь, чтобы не зря были потрачены ваши силы и талант.

Каштан встрепенулась на последнем слове, вопросительно взглянула на Быстрова:

— Это что вы подразумеваете под словом «талант»?

— Да ничего такого, будьте спокойны, просто один мой друг из Москвы, очень старый друг и коллега, он сейчас в Главном парткоме работает, высказал такое мнение о вас. Уверяю вас, разговор носил случайный характер, и упоминание о вас было не с моей стороны, а с его, — он увидел, как изменилось лицо Доры Георгиевны, и обеспокоенно добавил: — Это самый надежный человек из всех, кого я знаю, включая нашего генерала. Больше я не знаю никого, кто отвечает моим критериям. Его забрали в Центральный аппарат от нас, поработал в ПГУ аналитиком, а уже только после всей его послужной лестницы он был рекомендован в партком. Только прошу вас, не задавайте лишние вопросы по своей линии вокруг него! — Быстров уже сильно жалел, что сказал ей о своем источнике, однако само упоминание о таком могущественном друге было, на его взгляд, предусмотрительным шагом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы