16a ...благодаря которому является (yéna câste)....
Скорее всего, это значит, что благодаря пламени жертвенного костра к почитателю являются боги. При этом caks- может иметь и непереходное, и переходное значение (“являться”, “показываться” и “смотреть”). У Гельднера: “(Deinen Glanz), in dem Varuna, Mitra ... erscheinen”; у Рену: “(cet éclat) dont apparaissent (dotés) Varuna, Mitra...”.16d ...поддержанные тобой, Индра (Jindratvotä)*. -
Сложное слово необычной структуры с вокативом в качестве первого члена.18 ...они....
По Саяне, заказчики жертвоприношения.19 Благосклонен к нам....
Стих построен на анафорических повторах со словом bhadrâ-, переходящих также в 20а.21b...посланником
(?).... См. примеч. к lb.23c ...праздничный наряд (nirnijam). -
Это слово обычно соотносится с сомой, когда к выжатому соку добавляют молоко.31a ...искра с темным (следом дыма) (drapsô nïlavân)....
Букв. “темная искра”. Существительное drapsâ- имеет основное употребительное значение “капля” (о соме, о дожде), и лишь изредка встречается в РВ в связи с Агни, приобретая метафизическое значение.31a-b ...вовремя Зажегшаяся....
Sc. в определенный, положенный момент ритуала, когда зажигают жертвенный костер.31b...о насыщающий (?) (sisnav а)....
Неясный эпитет Агни в вокативе. Условный перевод дан по словарю Майрхофера, ссылающегося на этимологию Бейли. - KEWA. 3. В. S. 801. Рену отмечает влияние вокатива. Visno.32b У которого тысяча мошонок (sahâsramuskam)....
Что означает тысячекратную мужскую силу бога.32c ...связанному с Трасадасью (tr'âsadasyavam). -
Обозначение Агни по имени царя - заказчика жертвоприношения. - См. примеч. к I, 112, 14.З3а-b ...от которого зависят....
Спекуляции на тему о том, что бог Агни один, а жертвенных костров много.33c ...великолепие (других) людей, как (и их) молитвы (vipo nâ dyumnâ niyuve jânânâm)....
Интерпретаторы отмечают двойной смысл выражения vipo ni уи-. Первое значение этого глагола - “запрягать”, и молитвы могут изображаться как упряжки, везущие к богам.34 ...которого вы ... Перевозите....
Анаколуф; придаточное предложение без главного.35a-b Вы ... Любого (смертного)....
Анаколуф; оборванная синтаксическая связь.37 И еще: возле брода....
Темный стих.37b Сувасту (suvästu-,
букв. “обладающая прекрасными поселениями”). - Nom. pr. реки в сев.-зап. Индии (современный Сват).37a ...Прайию Вайию (prayiyor vayiyoh)....
Каламбур, построенный, по наблюдению Рену, на том, что эти непонятные собственные имена имитируют звучание prâyah ... vâyah “радость ... телесная сила” - последовательность, засвидетельствованная также в данастути.37c ...даров (diyänäm)*. -
Нар. leg. в РВ. Слово неясной морфологической структуры.VIII, 20{*}Автор тот же. Тема - Маруты. Размеры: гимн сложен двустишиями прагатха, в которых один стих размером какубх, другой - сатобрихати.
2a Рибхукшаны.
- См. примеч. к VIII, 7, 9.4 Разлетаются острова (vidvïpâni päpatan tisthad duchünä)....
Описание наступления сезона дождей. “Острова” одни понимают буквально, как островки, образовавшиеся на реках в сухое время года (Гельднер), другие как грозовые тучи (Грасман), что менее вероятно....рассеивается несчастье.... Если наречие-префикс vi относить также к tisthat, или: “останавливается несчастье”, если исходить только из tisthat (так у Рену). Перевод Гельднера: “das Unheil breitet sich aus” - противоречит общему контексту: муссон рассматривают как благо, а не как несчастье.7a ...Красоту (çriyam)....
Может быть, здесь подразумевается Родаси. - См. примеч. к I, 167, 3.7b-с Бычьего вида, несгибаемого вида (vrsapsavah ... âhrutapsavah). -
Рену интерпретирует элемент psu, следуя за П. Тиме, как “дыхание”. Отсюда перевод: “eux dont le souffle est un taureau ... eux dont le souffle est à Гabris-des-embûches”.8a Музыка ... смазывается коровьим (молоком) (göbhir vânô ajyate sobharïnâm)....
Здесь подразумевается сома - именно о нем в РВ говорится, что он смазывается молоком, т.е. смешивается с ним. Как поясняет Гельднер, пение жрецов из рода Собхари сопровождается жертвоприношением сомы.