6a ...самоочищающимися (каплями дождя) (svapübhih)....
Нар. leg. в РВ. Словари дают неудовлетворительные значения. У Гельднера: “Mit ihren eigenen Reinigungsmittel”, а в сноске “Den Regentropfen”; у Рену: “d'(omements - luisants) spontanément clarifiés”.4b Что Пришни ... носила (их)....
Мать Марутов Пришни - пестрая корова, символизирующая грозовую тучу, вынашивала в себе своих сыновей - капли дождя.6 Лучшие путешественники (yâmam yésthâh çubhâ çôbhisthâh... ôjohhir ugräh)....
Повторы на базе fig. et. Стих представляет собой реестр признаков без предикативности, что иногда встречается в описаниях божеств в РВ.7b И благодаря Марутам доблестна стая (âdhâ marudbhir ganâs tuvismän).
- Перевод следует за Гельднером. У Рену: “et le groupe (consistant) en Marut's est valeureux”.8b ...словно бушующий одержимый (dhunir munir iva). -
Сравнение построено неточно с точки зрения синтаксической связи с главным предложением. Под muni- подразумевается аскет в состоянии экстаза (ср. X, 136), напоминающего шаманский, а не молчальник-аскет, как в более поздней традиции.11 С прекрасным оружием....
Вновь перечень признаков богов без предикативности.12 Чисты (çuci)....
Стих построен на повторах слова “чистый”, имеющего, по-видимому, магическое значение.12c С помощью закона ...к истине (rténa satyâm ftasäpa âyari) ....
Существенно противопоставление понятий космического закона ftâ- и истины satyâ- при преобладании первого, т.к. он подкреплен повтором в виде fto säpah. В дальнейшем satyâ- вытесняет ptâ-.13 На плечах у вас....
Снова описание Марутов в виде реестра их признаков.14 ...глубинные мощности (budhnyâ ... mâhâmsi).
- Гельднер предполагает, что это те великие качества Марутов, которые были заложены в них еще в вымени Пришни.16b ...как воплощенное чудо (yakçadfçah). -
Трактовка этого сложного слова, допускающего разные интерпретации, в целом следует Ольденбергу. У Гельднера: “wie Geisterseher”; у Рену, который следует Саяне: “comme (des gens qui vont) voir un spectacle-merveilleux”.16c ...как телята, живущие в загоне (harmyesthäh çtçavo nâ)....
В этом контексте проявляется исконное значение слова harmyâ-. У Гельднера: “sie sind schmuck wie die Kinder in einem vornehmen Hause”; у Рену: “ils sont beaux comme des nourrissons habitant-une-riche-demeure”.18b Общий дар (saträclm rätim)....
Sc. дождь.20b Хотя (yäthä)....
Союз yäthä “как” имеет в этом контексте явно уступительное значение, как это и передает Рену: “tout de même que”.21d ...прекрасного (sujâtâm)....
Букв. “прекрасного рода”.22b ...за реки (yahvifu)....
Реки здесь обозначены как “вечно юные”, “постоянно обновляющиеся”.23a-b У отцов (наших) (pltjyäni)....
Букв. “отцовских”. Апелляция к творчеству “отцов”, прежних риши, обычна в этом традиционном искусстве. Это значит: если отцы вас славили и получали от вас награду, то и нас наградите за наши гимны.24d И пусть добьемся мы (âdha svâm ôko abhi vah syâma).... Строка, вызвавшая разные интерпретации. Данная трактовка исходит из социального звучания этого и двух предыдущих стихов. У Гельднера: “Und wir möchten euch mehr gelten als das eigene Heim”. У Рену: “puissions nous alors accéder à votre propre résidence!”.
25 =VII, 34, 25.
VII, 57{*}Тема - Маруты. Размер - триштубх.
1a-b ...ваше имя марутово (vo näma märutam)....
В оригинале субъектом является “имя”, в то время как глагол стоит в 3-м л. мн.ч., т.е. согласование происходит по смыслу. В соответствии с общими ведийскими представлениями имя заключает в себе суть его носителя.1d ...источник (ûtsam) .... Sc. дождя.
6c ...украшающие всё (viçvaplçah) ....
Альтернативный перевод дан у Гельднера: “Allgeschmückt”, т.е. украшая всех себя, они тем самым украшают небо и землю.3d Натираются ... притираньем (anjy ànjate)....
Существительное ahjlзначит “мазь”, “цвет”, “украшение”, а глагол anj- “мазать”, “украшать”. Гельднер переводит: “legen sie sich die gleiche Farbe auf’; Рену: “ils s'oignent (d') un commun ornement - luisant”.4a ...выстрел (didyut-).... Sc. молния.
5a ...хотя бы (тому, что) сделано (k[té cid) ....
Т.е. тому жертвоприношению, которое для них совершают.