13b Он знает все рождения (vi'çvâ veda jânimâ jïïtâvedâh)....
Объяснение этимологии эпитета Агни Джатаведас, букв. “он знает все рождения как Знаток (всех) родившихся” (т.е. существ).14a-b ... сегодня ты хочешь (adyâ ... vés)....
Нечастый случай конкретного презентного значения у инъюнктива, подчеркиваемого наречием adyâ.1бь ... лоно (yôni)....
Подразумевается алтарь.17a Атхарван. -
См. примеч. к I, 80, 16.18b Для полного благополучия (sarvâtâtâ svastâyé)*.
- Букв. “для благополучия в целостности”, т.е. полностью, целиком.19c Да не будет одноконным....
Саяна поясняет это так: “да будут они полными благодаря сыновьям, скоту, богатству и проч.!”.VI, 16{*}Автор - Бхарадваджа (Bharadväja). Тема - Агни. Размер - гаятри; 27,47,48 - ануштубх, 46 - триштубх.
2b ... мощно (mahâh)....
Вслед за Рену трактуется как наречная форма.4b Бхарата. -
См. примеч. к I, 96, 3.5b Диводаса.
- См. примеч, к I, 112, 14.5c Бхарадваджа. -
Имя автора данного гимна.8 Я почтил твой облик (tâva prâ yaksi sarridrçam / utâ krâtum sudänavah / viçve jusanta kâmînah)....
Дённый перевод следует за Гельднером. Форма prâ yaksi трактуется как 1 sg. inj. med. от yaj-. Совсем иначе у Рену, рассматривающего эту глагольную форму как 2 sg. iv. от prâ yaks- (редкий в РВ глагол): “Mets toi en évidence: ta vue et (ton) pouvoir - spirituel, tous (les dieux) aux beaux dons / (et les hommes) ayant un désir (à satisfaire) l’apprécient”. В отношении этого стиха нет уверенности ни в правильности понимания глагола, ни в правильном соотнесении эпитетов с богами или с людьми.9c ... племена неба (divô viçah)*. - Sc. богов.
13a ... из лотоса (püçkarâd âdhi)....
Так описывается, по-видимому, один из кусков дерева, откуда трением добывают Агни. У Рену: “du (réceptacle en forme de) lotus”.13b Атхарван.
- См. примеч. к I, 80, 16.13c ... из головы вселенной. -
Под этим метафорическим выражением некоторые подразумевают солнце.14a Дадхьянч. -
См. примеч. к I, 80, 16.15a Вришан Патхья (päthyo vfsä,
букв. “небесный бык”), - По Саяне, имя некоего риши.1бb-с ... другие песни - просто так.
- Иными словами: Не придавай значения песням жрецов-конкурентов! Пей сому только у нас!18a-b ... не должен быть (Пылинкой)....
Это значит: твой дар не есть что-то незначительное.18b ... о Васу, (бог) некоторых (nemänäm vaso).
- Автор считает Агни своим богом, а не богом конкурентов.19a К Агни, потомку Бхараты....
Здесь Агни рассматривается как племенной бог Бхаратов - ср. 4b.20b ... он дарует (dâçat)....
Глагол dâç-, основное лексическое значение которого “почитать”, “преклоняться”, функционирует здесь как один из глаголов давания.22 Исполни для вас, о друзья....
Как отмечает Гельднер, здесь имеет место двойное обращение: автора к самому себе и к другим риши, его друзьям.24a Тем двум царям....
Здесь подразумеваются Митра и Варуна.26a Пусть будет ... лучшим по силе духа (krätvä dä astu çréstho)....
Переведено вслед за Рену. Менее вероятен перевод Гельднера, связывающего krätvä с падой с: «Mit dem Gedanken: “der Geber soll der Vorzüglichste sein...” hat der Sterbliche...».27a Они....
Т.е. те, кто тебя прославляет.28b Атрин. -
См. примеч. к I, 21, 5.35 В чреве матери отец отца-
Как поясняет Саяна, отец - небо, мать - земля, Агни, находясь на земле, на алтаре, передавая жертвы, защищает небо (т.е. становится отцом отца).37b ... о созданный силой (sahaskfta)....
Намек на способ добывания огня трением одного куска дерева о другой - ср. постоянный эпитет Агни “сын силы”.42a ... родившегося в Джатаведасе (jâtâm jatâvedasï)....
Игра слов; имеется в виду, что один священный огонь зажигают от другого.42b Отточие (çiçïta)....
Т.е. раздуйте.43b ...запрягай ... Коней.
- Под конями подразумеваются языки пламени Агни.43c ... в соответствии с рвением (жертвователей) (агат vâhanti manyâve)*. - Вслед за
Рену тапуй
- “рвение” соотносится с жертвователями. Иначе понимает Гельднер, соотнося это с Агни: “die deiner Absicht gemäß fahren”, что связано также с натяжкой лексического значения тапуй-.Гимны Индре (17-47)
VI, 17{*}Автор тот же. Тема - Индра. Размер - триштубх, стих 15 - двипада.