Читаем Приручение огня полностью

Я часто и подолгу беседовала с Надане, и он мне объяснял положение вещей, обретя во мне благодарного слушателя. Вот и в сегодняшний вечер он призвал меня разделить с ним ужин в его комнате. Надане предпочитал вечер заканчивать зеленым чаем, но в этот раз он поставил на стол бутылку красного вина.

– Новости все хуже и хуже, Сарит, признаюсь я в смятении, впервые не знаю что предпринять. Меня съедают тревожные предчувствия.

– Что так встревожило вас, господин?

– Если артефакт не проснется, то соседи от нашей страны не оставят и камня на камне, орки слабеют. Понимаешь, Сарит, слабеют все, но не так быстро. Их все еще поддерживают их артефакты, в отличие от нашего…

– Но почему от одного артефакта зависит целая раса?

– От этого артефакта зависит больше чем раса, зависит мир, но остальные не хотят ничего слышать. У свободных орков есть артефакт, отвечающий за силу, у гномов артефакт, отвечающий за ум, у людей он отвечает за здоровье, и только у нас был артефакт, отвечающий за магию, но поодиночке каждый этот артефакт не может работать во всю силу, сейчас, без нашего артефакта и их реликвии ослабли. И вместо того, что бы конфликтовать и пытаться подмять нас в минуту слабости, нужно было бы, объединится, что бы снова зажечь огненный цветок.

– Огненный цветок? – спросила я, не в силах поверить в то, что мне начало открываться.

– Да, огненный цветок, так называется наш артефакт, – у Надане выдался не простой день, и его потянуло на откровения. – Среди Правителей орков всегда через поколение, или два рождались сильнейшие маги огня, которые подпитывали артефакт, а артефакт потом делился своей силой со всем миром. В результате рождались маги. А последнее время рождаются лишь обычные дети, магия покидает этот мир…

– Но что же случилось с цветком?

– Он погас… – после тяжелой паузы Надане продолжил, – Мой друг, ныне пропавший Правитель орков был вторым после своего отца, у кого не было родовой магии, началась война. Она, то становилась сильнее, то затухала, и вот у Правителя родился долгожданный сын, но у него так же не оказалось магии. И орки в какой-то момент решили, что удача их оставила. Они решились на последнюю атаку, бросив все силы и всю оставшуюся магию артефакта в это сражение, что бы закончить эту изматывающую войну. Погибло очень много и орков и гномов. Разрушены были несколько старинных городов, и до сих пор еще на тех местах гуляет эхо войны. Понимаешь, Сарит, в любую войну первыми стараются убить магов противника, и их после этой войны остались единицы. А когда мы вернулись с победой домой, то узнали, что наш артефакт потух. Мы израсходовали всю его внутреннюю силу, что бы положить конец войне, но в итоге сами оказались проигравшими.

– Почему же свободные орки вам не помогут, вы же одна раса?

– По той же причине, что и другие не помогают друг другу. Никто не хочет ничего отдавать, все хотят только брать… – вздохнул Надане, – одна надежда на Правителя орков и его невесту.

– Расскажите! – с нетерпением попросила я.

– У отца нынешнего Правителя главный полководец был очень смелым и решительным орком, он и предложил раз и навсегда покончить с этой никому не нужной войной. Но, к сожалению, он погиб в той битве, так и не оставив наследника. И вдруг у его родного брата спустя три года родилась дочь, да еще с сильной магией ветра, и это в то время когда магии в младенцах не было совсем, Правитель счел это добрым знаком и приказал привести девочку ко двору. Затем он обручил ее со своим сыном, еще юношей, в память о знаменитом полководце. В надежде, что ветер, живущий в девочке, сможет раздуть угли магии огня, которые всегда тлели в роду у Правителей.

– Но ветер может не только раздуть, но и погасить огонь, если тот окажется, слишком слаб, – заметила я.

– Все верно, но магия огня Правителей никогда не была слабой, ее либо не было совсем, либо она была как огненный ураган, – улыбнулся мне Советник.

– Но если все это так, то нам просто нужно подождать, – развела я руками.

– Нет, Сарит, – грустно усмехнулся Советник, – я чувствую, как песок времени утекает сквозь пальцы… и я не хотел бы, что бы ты сопровождал меня на празднике осени.

– Но почему? – спросила я, мне очень хотелось побывать на настоящем балу, пусть и в качестве мужчины, но все же, я могла хотя бы просто посмотреть на других.

– Мы все можем погибнуть, – грустно ответил орк и посмотрел мне в глаза, – ты человек и у тебя впереди целая жизнь. А все кто относятся к правящей верхушке расы орков, едва ли переживут этот год. Если ты будешь рядом со мной, то тоже можешь погибнуть.

Мы устали после нескольких дней пути, обильный ужин и пара бокалов вина дали о себе знать, и я уже засыпала прямо за столом.

– Ложись спать на кровать для слуги, а его я отошлю в твою комнату, – решил Надане, поняв, что мы засиделись за разговором до поздней ночи. Я чувствовала, что Советник относится ко мне как сыну, я же не могла быть честной с Надане, и от этого мне было неловко, что ж тайны обладают такими свойствами, они тянут тех, кто их носит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения