Читаем Приручение огня полностью

Приручение огня

Неожиданная встреча и единственное касание девушки и орка навсегда меняют их миры, переворачивая с ног на голову. Живи и радуйся! Но не все так просто, как кажется на первый взгляд, ведь у орка уже есть невеста. Что их ожидает? Справятся ли герои со своими чувствами? Все это вы узнаете, прочтя эту книгу.

Полина Лунаева

Приключения18+

Полина Лунаева

Приручение огня

Встреча.

День выдался на редкость жарким. Солнце еще только поднялось в зенит, но уже пекло. Река же, благодаря затишью, была спокойна, проплывающие редкие облака отражались в ней как в зеркале. Только звуки пролетающих стрекоз, изредка нарушали тишину летнего зноя. Прозрачная вода так и манила к себе, обещая прохладу одинокому, путнику, который уже несколько дней шел к столице орков.

Остановившись у воды, он все-таки решил смыть с себя пыль дороги, прежде чем вступить в город и, свернув в густые прибрежные кусты, скрылся в их тени. А к реке, о, чудо! из зарослей вышел вовсе не юнец, а девушка, и, покачивая очаровательными белыми бедрами, вошла в воду.

Ее длинные густые черные волосы доставали до пояса, цепляясь локонами за маленькую, упругую грудь. Ощупывая ногами незнакомое ей дно, она осторожно входила в незнакомую ей реку, и когда вода достала ей до пояса, девушка вздрогнула, заслышав стук копыт.

 Несомненно, это были всадники! Вот так незадача! Она бросилась к ближайшим зарослям камышей и затаилась там, в надежде, что путники проскачут мимо. Девушка еле сдержала разочарованный стон, когда они остановились немного выше по течению и, спешившись, начали раздеваться, чтобы сполоснуться самим и искупать своих разгоряченных скакунов. Компания молодых орков, скакавшая целое утро, теперь хотела освежиться, да и просто подурачиться в прохладной воде. Сначала орки омыли своих коней, а затем, выгнав животных на берег, устроили заплыв наперегонки.

– Дате! Ты забыл, что там течение? – крикнул один из орков, другу, который отплыл слишком далеко.

И, правда, она заметила сквозь свое укрытие, что орка начало ощутимо сносить, но он в несколько мощных гребков выплыл из коварного русла.  Все же течение его сильно утянуло вниз, и теперь он плыл прямо на девушку. Ее сердце сжалось, и она перестала дышать, молясь, что бы он проплыл мимо, не заметив ее. Но было уже поздно, от его глаз не ускользнуло, как в безветрии колыхнулись верхушки камышей. И когда любопытный орк раздвинул их, он увидел огромные от испуга, голубые глаза незнакомки, которая тщетно пыталась укутаться в густые волосы и закрывала, как могла, руками обнаженную грудь.

– Кто ты? – спросил  застигнутый врасплох  орк, – ты подглядываешь за нами?

– Даже не думала! – это предположение разозлило девушку, хотя, получалось, что он был прав, и она поневоле подсматривала за орками, – я купалась тут, когда вы пришли, и я… решила спрятаться, – попыталась она оправдаться, и покраснела, поняв, что орк ее беззастенчиво разглядывает.


Она  еще ни когда не видела голого мужчину и неожиданно для себя залюбовалась. Струйки воды стекали с его черных, вьющихся волос, и, оставляя за собой сверкающие в солнечных лучах влажные дорожки на светло-зеленой широкой  груди, и убегали вниз туда, куда девушка боялась опустить глаза.

Заметив ее взгляд, орк усмехнулся.


Девушка же, совсем смутилась, она попыталась сделать шаг назад, но поскользнулась, и начала падать, широко всплеснув руками.

Зеленой молнией орк метнулся к ней и не дал уйти под воду, подхватив ее за запястье.

И девушка, и орк вздрогнули в одно мгновение, и застыли, смотря в глаза друг другу. Улыбка сошла с лица мужчины, а на ее лице читались эмоции, которые по очереди захватывали незнакомку: от волны изумления, до неведомого ей какого-то внутреннего страха. Тело разом покрылось мурашками, что-то внизу живота встрепенулось, как будто крылья бабочек защекотали ее. Девушка слышала, как бьется ее сердце, и этот звук, как казалось ей, гулко разливался по безмятежной глади реки. А мужчина продолжал держать ее за запястье.

Очнувшись, она резко выдернула свою руку и, спешно, пробираясь сквозь заросли камыша, покинула его. Орк же стоял и растерянно смотрел то на камыш, который скрыл незнакомку, то на собственную руку…

– Дате! Ты где? Мы уже готовы ехать дальше, – голоса друзей вырвали его из оцепенения и он, мотнув головой, решительно направился к берегу.

Сидя на скакуне, что-то его заставило несколько раз бросить взгляд в то место, где должна была быть незнакомка, но он так никого и не увидел, вздохнул и поскакал догонять орков.


Немного ранее.

Я всю жизнь прожила со своим отцом Хатэ вдали  от людей. Наш небольшой домик был расположен на опушке леса в стране орков поодаль от деревень. Мой отец, старый солдат, который получил не только награды, но и ранения после большой войны орков и гномов, по окончании ее, решил жить вдали от шума городов. Маму же я почти не помнила, она очень рано оставила нас с отцом, уйдя в мир иной.

И сейчас, когда к маме присоединился и Хатэ, меня уже ничего не держало в одиноком лесном домике, там, где я провела все свое детство.

Накануне своей кончины отец, призвал меня и наказал мне:

– Саритэ! В столице орков живет мой старый друг. Всю войну мы прошли с ним плечо к плечу. Я напишу ему письмо, а ты отнесешь его. Надане не оставит мою дочь, он поможет тебе!

– Отец, ты хорошо обучил меня искусству боя на шестах, и теперь я хотела бы сама преподавать его…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения