Читаем Подарок для императора полностью

— Не хочу, — повелитель задумался, а потом продолжил, — сейчас все непросто. Лунный советник встречался с Зигмундом. Мои шпионы проследили за ним, и у них заговор против меня. Они хотят заполучить Жемчужные острова, которые принадлежат Высшим эльфам. Они на границе с империей Лунных эльфов, и я уже сказал Миранту, чтобы он был готов к тому, что придется Нефритового императора и Лунных поставить на место. Да, они в прямую атаку не пойдут, но приходится быть наготове.

— А давай, мы с тобой отправимся с визитом к Лунным, а потом к Зигмунду. Почитаем мысли придворных. Все равно кто-то что-то знает.

— Мелисса, восстанавливайся, ты еще очень слаба. Вот поправишься, тогда, и вернемся к обсуждению наших с тобой совместных миссий.

— Тэррион, я знаю, что они хотят сделать.

— И что же?

— Сейчас они пытаются найти рычаги воздействовать на тебя. Теперь скажи, что они сделают, чтобы тебя шантажировать?

Тэррион понял, к чему я клоню, и его лицо стало серьезным

— Не думаю, что они пойдут на это.

— Пойдут, это я прочитала в голове Лунного советника, не представляю, как ты не почувствовал, — я посмотрела на Тэрриона очень внимательно, — можно сделать так, чтобы у них получилось.

— Нет, Мелисса. Я сказал, что никогда больше не оставлю тебя одну.

— Тэррион, надо сделать так, чтобы получилось, но нужно сделать все очень грамотно.

— Мелисса, ты сейчас хочешь меня разозлить? — Тэррион выдохнул. Я выводила его на эмоции, но я хотела высказаться, и его злость придала мне сил. Я довольно уверенно откинула покрывало и встала, а потом, объясняя свою точку зрения, стала расхаживать по комнате, а Тэррион изучающе наблюдал за мной, сложив руки на груди.

— А теперь послушай меня внимательно, я надену, какие скажешь, амулеты и точно их не сниму. Устроим какой-нибудь бал. Повод придумай, Тэррион, или предоставь это своему церемониймейстеру и пригласи Лунных эльфов. Я намеренно буду прогуливаться по саду одна. В общем, предоставлю им возможность меня схватить. Во-первых, Лунные в боевых действиях не участвовали, и предположу, что для них я прекрасная эльфийка, которая сидит дома, вышивает крестиком и думает только о нарядах. Отвезут меня на Нефритовые острова, я уверена в этом. Там нейтральная зона. Итак, нам нужно чтобы средства связи на Нефритовых островах работали идеально, а во-вторых, надо обсудить это все с Максом и его отцом, они мастера на все руки.

— Восхитительно, Мелисса, но это все очень рискованно.

— Повелитель, а не рискованно ждать, пока тебе вонзят нож в спину неожиданно, и тогда, когда ты меньше всего этого ждешь? А если я, к тому времени, буду беременной или иметь малыша на руках? А если будет угроза для наших детей? Ты считаешь это нормально? Вот пока я не беременна, детей у нас нет, и нужно все это провернуть, и раз и навсегда поставить Зигмунда на место, да и Лунного императора тоже. Лунные эльфы, они вообще от нас зависят. Предатели эльфийские. Столько желчи против тебя, а ведь Мирант выступил в их защиту, когда была война с вампирами. Лунные ни одного эльфа не потеряли. Отсиделись в своей империи, и ни один Лунный, даже в виде волонтера, не присоединился к армии Миранта. На это ты что скажешь? Это нормально, по-твоему?

— Не думал, что ты настолько, владеешь ситуацией.

— Я менталист, как и ты, и мне доступны мысли приходящих визитеров.

— Мелисса, я чуть тебя не потерял, а ты такое мне предлагаешь, это против моей природы. Собственную императрицу использовать в качестве наживки.

— Тэррион, когда они это сделают, то нарушат главный закон нашего мира, и тогда любые твои требования они обязаны будут выполнить, а тем более, если они в сговоре, то будут обязаны нам до скончания веков и Лунные, и империя Зигмунда.

— Не убедила, — император явно был раздражен и делал над собой усилия, чтобы сдержаться. — Я не верю в положительный исход этого плана.

— А ты поверь, Тэррион. Если ты меня любишь, то должен согласиться, иначе я за тебя замуж не выйду. Получишь отказ прямо возле Дерева жизни.

— Манипулируешь мной, вплетая наши отношения? — я чувствовала, что его магия сейчас вырвется, но его нежелание действовать вместе, во благо нашего будущего, раздражало меня. — Ты хотя бы понимаешь, что ты сейчас говоришь?

— Понимаю. Все я понимаю. Но если сейчас у нас не отношения, а тотальный контроль с твоей стороны, то, что будет в будущем?

— Мелисса, о чем ты, я согласился на твой переход в Земной мир, и что я получил в итоге? Израненное, истерзанное тело своей пары, в которой почти погас огонь жизни. Я не хочу пережить этот ад снова. Ты понимаешь, о чем я? — Он резко выдохнул и проявился огненный шар. Я инстинктивно его нейтрализовала, у меня получилось.

— Ты теперь мои ментальные последствия будешь устранять? — усмехнулся Тэррион.

— Почему нет, я же могу, — я пожала плечами.

Неожиданно в дверь тихонько постучали. Я и Тэррион обернулись на этот звук, и в дверях показалась служанка. Она, вероятно, слышала наш спор с повелителем и боялась даже голос подать.

— Ваше Величество, ужин подан.

— Сейчас спущусь, можешь быть свободна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения