Читаем Подарок для императора полностью

— Да, я помню. Или мне можно было попробовать обратить тебя, но в тебя выстрелили первой, у тебя было пробито легкое и зацепило сердце. Саливан очень долго тебя восстанавливал. Повелитель ежедневно восполнял твою магию, а потом на него было страшно смотреть. Он так ужасно выглядел. Опустошенный, разбитый, измученный.

— А где Саманта?

— Она вернулась к учебе, но каждый день спрашивает о тебе и чувствует за собой вину.

— Я поговорю с ней. Она тут совершенно не при чем, я ведь чувствовала, что что-то будет нехорошее в этом мире, но повелитель сказал не переживать понапрасну, и я решила не заморачиваться.

— Тэрри, Сами, вам кто разрешал в покои повелителя ходить?

— Повелитель и разрешал.

— Вот как? Мне уже неудобно перед императором. Мои дети кого угодно способны свести с ума. Катриэль в школе, и они без него просто не знают чем себя развлечь.

— А где Мирант?

— В гарнизоне, сказал, я и ты больше никуда и никогда без него не отправимся. Такой строгий был, когда это говорил, хотя я быстро справилась со своим ранением, превратила пулю в собственную материю, и все. Ран, как не бывало. Других так лечить не могу, а себя — пожалуйста. Какой-то я недоделанный Метаморф.

Неожиданно в дверях появился мой братец. Я увидела, как в его глазах блеснули слезы, но он быстро отвел взгляд, ведь эльфы не плачут. Он подошел ко мне, присел на край кровати и заключил в свои крепкие объятия. От него пахло костром и лесом. Я любила брата, пожалуй, даже больше родителей. Он очень много времени проводил раньше со мной и теперь, уткнувшись, как в детстве ему в грудь, я закрыла глаза. Мирант мой защитник, наставник и друг.

— Как ты, Милли? — прошептал Мирант.

— Жить буду, но Габи сказала, что ты нас никуда больше не отпустишь?

— Правильно сказала. Земной мир жесток. В нем не место таким светлым принцессам, как вы.

— Вообще-то я Темная, — возмутилась Габи.

— Нет, светлая, раз замужем за мной, — Самир и Тэррион, как только Мирант от меня отстранился, уселись ему на колени, — а вы что тут делаете, маленькие проказники?

— Играем с мамой в прятки.

— Но это же покои повелителя, ребята, так нельзя.

— Папа, можно, нам император сам разрешил, — отозвался маленький Самир.

— Повелитель действительно не против, чтобы дети бывали здесь, — развела руками Габи. Неожиданно в дверях появился целитель.

— Добрый день, Мелисса, мне нужно Вас осмотреть, — отозвался, появившийся в дверях эльф. Он был в костюме целителя светло-лазурного цвета.

— Хорошо. Мирант, Габи, останьтесь, пожалуйста, еще во дворце, я очень люблю вас, и мне приятно осознавать, что мои самые близкие и любимые родственники рядом.

— Мелисса, конечно, мы останемся, я в Лазурите выжила, а тут дворец, столько помощников и Мирант, он детей вечером полностью берет на себя.

— Это мой долг, Габи, я понимаю, что ты устаешь к концу дня. Я это чувствую.

— Это не усталость, это беременность, я стала чуть быстрее утомляться.

— Идем, Габи, дети за мной, и пока Мелисса не поправится, в покоях повелителя не шуметь.

— Да, папа, — отозвался Тэрри.

— Да, папа, — повторил за братом Сами.

Мои любимые родственники покинули покои повелителя, и эльф подошел ко мне.

— Ну что, давайте произведем осмотр. Освободите спину и лягте на живот, — я попыталась присесть, но голова закружилась.

— Я не могу, — слабость не давала мне пошевелиться.

— Хорошо, Ваше Величество, я Вам помогу.

Эльф очень деликатно все делал, но я почувствовала смущение.

— Как ваше имя, целитель?

— Никларриус. Я здесь недавно. Повелитель призвал меня во дворец. Сказал, что только я буду вашим личным целителем.

— Никларриус, а как будет звучать ваше имя сокращенно?

— Никлар, можете так меня называть. Относительно вашего состояния здоровья могу сказать, что у Вас полностью восстановлены внутренние органы, но сейчас слабость во всем теле говорит о магическом и физическом истощении. Я назначу вам восстанавливающие зелья, и необходимо начать питаться обычной едой. Начнем с бульонов, хорошо?

— Да, Никлар, я поняла. А у вас есть жена, дети?

— Нет, пока нет, но я не отчаиваюсь. У нашего повелителя пара только сейчас появилась, так что, какие мои годы…

— Так, а что по поводу меня, я могу подняться с постели?

— Вы не смогли перевернуться на живот самостоятельно, не думаю, что пока сможете ходить, но Вы все-таки эльф, так что быстро восстановитесь. Думаю, дня через три Вы сможете начать вставать.

— Хорошо, Никлар, раз постельный режим, ничего не поделаешь, — симпатичный целитель протянул мне стакан с зеленой жидкостью. Целитель был типичным Высшим эльфом. Он не был красавцем, как Илларий или Мирант, но в нем чувствовалась доброта, терпение и искренность.

Я услышала шаги, и в дверях показались мои родители. Мама тут же подбежала и обняла меня, а отец сел с другой стороны кровати и взял меня за руку.

— Мы так волновались за тебя, дочка.

— Целитель сказал, я поправлюсь, — я перевела взгляд на Никлара, который почти уже вышел из покоев повелителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения