Читаем Подарок для императора полностью

— А ты молодец, смогла удерживать магию внутри, несмотря на гнев. Делаешь успехи как менталист. Надо еще подключить уроки медитации, чтобы очищать сознание.

— Это как?

— Я тебе завтра покажу, на сегодня потрясений достаточно.

Оказавшись снова в покоях повелителя, я прямиком отправилась на террасу, мне необходим был глоток свежего воздуха, а Тэррион вынес мягкую накидку из эльфийской ткани и накинул мне на плечи.

— Мелисса, скажи, как тебе удавалось сдерживать свои эмоции так долго? Я о твоем детстве. Это, наверное, давалось тебе с большим трудом?

— Не скажу, что было просто, но я не хотела выделяться и расстраивать родителей. Нашей семье хватало Габи.

— Ты ничем ей не уступаешь по темпераменту, но ты будущая императрица, и тебе нужно быть не такой безрассудной, на тебя смотрят все эльфы нашей империи.

— Я знаю, но они не будут в восторге, если будут знать, что императрица трусиха, которая всего боится.

Тэррион улыбнулся.

— Не желаешь принять ванну?

— Да, наверное, желаю, у тебя шикарная ванная комната.

— Не жалуюсь, но она у меня одна, так что я уступаю тебе ее.

— Очень любезно с твоей стороны, то есть мы будем всегда уступать ванную комнату друг другу?

— Нет, после свадебного ритуала, можем делать это вместе.

От этих слов у меня в прямом смысле перехватило дыхание, и я создала туман. Обычный такой туман, только в покоях повелителя.

— Извини, Мелисса, — Тэррион легко поглотил мое этакое произведение искусства.

— Я такое в первый раз сделала. Какое это чувство?

— Смущение, это когда ты очень стесняешься, получается туман. Но у меня обычно противоположное чувство, и оно дает лишь теплый бриз, и нейтрализует туман.

— Так, все, мне пора в ванную комнату, — я быстренько скрылась за белоснежными дверями. Только подумать, сделать это вместе. Нет, я не смогу, ужас какой. Это безумие. Я приняла ванну и смыла пену. Я не делала это быстро, но и не торопилась. Мне позволили быть первой, значит он готов ждать.

В ванной комнате были еще комнаты, и я, открыв одну из дверей, обнаружила гардеробную повелителя. Комнатой это не назовешь. Это был огромный зал! Я быстро закрыла дверь и увидела не менее большую гардеробную, видимо предназначенную для меня. Да, все эти платья надо отдать на переделку моей бабушке Тини. Если это моя гардеробная, а на одной из сумочек увидела оттиск на металлической бляшке «Мелисса», сомнений не было — это моя комната. Но был еще шкаф в комнате повелителя, и мои вещи были там. Почему так странно устроено? Но это дело не мое, и я в общей комнате нашла махровый белоснежный халат, полотенце и тапочки, кстати, моего размера.

Когда я вернулась в комнату, то повелителя не было, и я решила воспользоваться моментом и переодеться. Мои привычные пижамы и костюмчики были мне милее всего. Я надела шорты оранжевого цвета и футболку желтого оттенка с изображением лисенка. Мама подарила.

Повелитель появился из своего личного сада. Видимо успокаиваться ходил.

— Прогуливался? — спросила я, проходя к шкафчику и подключая аккумулятор к ноутбуку. Мне спать совсем не хотелось, и вдруг на мониторе я увидела сигнал.

— Так, Мелисса, а что это тут у тебя такое? — Тэррион с интересом посмотрел на экран монитора.

— Это мой ноутбук, смотри, Максик смог! — я нажала на значок телефона и увидела своего друга.

— Макс, привет, как ты смог это сделать?

— Кристаллы связи и сотовые телефоны — эта магия схожа, почти. Немного магии, немного земных технологий, и все получается! Да, и можешь привозить свои разряженные аккумуляторы ко мне, я научился их заряжать.

Макс увидел на экране повелителя.

— Добрый вечер, Ваше Величество, извините за поздний звонок, Габи я уже позвонил. Да, я группу создал, можно будет общаться всем вместе.

Повелитель был удивлен.

— Максимилиан, ты очень умен, как у тебя получается все это делать?

— У меня крутой отец, мы с ним много еще чего планируем изобрести, так что, я буду держать вас в курсе событий, еще раз извините за поздний звонок. Пока, Милли, — Макс отключил связь.

— Потрясающе, это просто здорово.

— Мелисса, все эти земные вещи так непривычны для меня. Одежда, эти сумасшедшие танцы и связь.

— На самом деле, наш мир и Земной мир чем-то похожи, все в наших мирах вращается вокруг добра и зла. И в Земном мире бывают очень добрые или очень злые люди. Хоть и магии у них нет, зато есть оружие. Бывают злодеяния с умыслом, а бывает, что убивают и просто так. И если просто так, считай, тебе не повезло.

— Мне кажется, здесь нет разницы.

— Ошибаешься. Умереть быстро от пули совсем не тоже самое, когда человека жестоко пытают ради забавы.

— Это невозможно. Люди же не орки.

— Не орки, люди бывают и похуже орков, повелитель.

— Ноги твоей больше в этом мире не будет.

— А с Мирантом отпустишь? — улыбнулась я.

— С Мирантом отпущу, но самого Миранта сомневаюсь, что отпущу. Илларий, конечно, отличный воин, но с Мирантом не сравнить.

— Повелитель, ты тоже хотел освежиться, кажется.

— Хорошо, моя принцесса, я так и сделаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения