Читаем Подарок для императора полностью

Пока Тэррион отсутствовал, я включила любимую музыку и, лежа с закрытыми глазами, просто наслаждалась. Тэррион отсутствовал недолго, и вскоре вернулся.

— Тэррион, мне кажется, не будет у меня никаких приступов удушья, может ты это просто выдумал?

— Так сказал Саливан, это не я придумал.

— Хотя, в прочем, неважно, — я отложила ноутбук в сторону и забралась под одеяло.

— Что ты так загадочно улыбаешься?

— Да нет, не обращай внимания, просто задумалась.

— Наше будущее, ты думаешь о нас, как о паре, и тебе нравятся фантазии в твоей голове. Мне тоже они понравились, а теперь иди ко мне.

Он притянул меня ближе, и я ощутила запах свежести и каких-то диких цветов. Он накрыл мои губы поцелуем, и мне было так хорошо сейчас, что не хотелось думать о завтрашнем дне. А ведь я так его боялась раньше, а не стоило.

Отстранившись, повелитель прошептал над ухом.

— Совсем не стоило. Я люблю тебя, принцесса моя, — я позволила себе запустить пальцы в шелковистые волосы повелителя. Я вдруг повернулась к нему лицом и, едва касаясь кожи, провела ладонями по щеке и губам к шее. Я так никогда не позволяла себе делать, а теперь мне захотелось. Тэррион соединил наши пальцы и отстранил мою руку.

— Мелисса, ты бы так не делала, а то боюсь не удержаться от соблазна.

— Думаешь, что привязка случится раньше? Но мы ведь не можем.

— Вот и я о том же. Я хоть и давно живу в этом мире, но для меня это тоже новая грань в отношениях.

— Но мне ведь нужно к тебе привыкнуть, так что долой рубашку, — повелитель с интересом на меня посмотрел.

— Ты хочешь снять с меня ночную сорочку?

— Да, но только ее.

— И на том спасибо, а то я уж подумал, ты решила все мое тело изучить в мельчайших подробностях.

— Тебе мало было тумана? Сейчас еще один появится.

— Не страшно, туман не огонь, он и сам может рассеяться.

Я уверенно потянула его шелковую рубашку вверх, и мой повелитель остался только в бриджах для сна. Его тату привязки красовалось и серебрилось по всей руке. Я устроилась на плече Тэрриона и положила руку ему на грудь, кожа была теплой, гладкой, слегка серебрилась в ночной темноте. Сейчас настала глубокая ночь, и моего лица не было видно, поэтому я позволила себе прикоснуться к коже императора. Он ровно дышал, но иногда его дыхание замирало.

— Милли, может, хватит? Говорю же, ты переоцениваешь уровень моего самоконтроля.

— Мне не спится, — прошептала я. Тэррион осторожно взял мою руку в свою, и теперь уже он нависал надо мной. Его глаза изменили цвет на изумрудный, и я видела искорки магии, и когда его губы коснулись моих, я поняла, что засыпаю. Повелитель заставил меня спать, хоть этого мне хотелось меньше всего…

Глава 11. Грандиозный план Мелиссы временно отменяется …

Доброе утро сегодня было действительно добрым. Повелителя уже не было, но в комнате находился мой целитель — Никлар. Он расставлял свои бутылочки на белоснежном комоде. Я решила присесть в постели, и он обернулся. Его глаза были внимательными и немного озадаченными.

— Доброе утро, принцесса Мелисса.

— Доброе утро.

— Ну что, начнем обследование? — неуверенно предложил целитель.

— Да, пожалуй, можно начать, — я ему мило улыбнулась.

Он подошел ко мне и стал осматривать и измерять температуру.

Мне пришлось удерживать в обеих руках изумрудные кристаллы. Он дал мне выпить поочередно три стакана странного на вкус зелья. В общем, все это было терпимо, и я выполняла все рекомендации моего целителя.

— Я могу вставать с постели сегодня?

— Да, конечно, тем более, Вы вчера уже это делали. Магия восстановлена, еще есть небольшая слабость, так как Вам требуется восстановление физического здоровья, но и это легкое недомогание тоже скоро пройдет. Можете спуститься к обеду в зал. Это Вам не повредит.

— К обеду? А разве сейчас не утро?

— Нет, уже полдень, — вкрадчиво ответил Никлар.

— Ну я и соня стала в последнее время, — Никлар улыбнулся, а я взяла кристалл связи и решила еще раз поговорить с Максом.

— Мелисса, день добрый, ты снова хочешь позвать меня в гости?

— И да, и нет, я еще до конца не договорилась с повелителем, но мне бы хотелось сначала обсудить все это с тобой, так что жду тебя сегодня, в течение дня, во дворце.

— Мелисса, ну хорошо, не могу тебе отказать, жди часам к четырем. Захвачу еще одно приспособление, думаю, ты оценишь.

— Макс, ты лучший изобретатель этого мира.

— До встречи, рыжая красавица.

— Пока, Макс, — я отключила кристалл связи и обернулась, целителя в комнате не было. Я быстро привела себя в порядок. Надев бордовое платье и уложив волосы в локоны, я пошла на поиски моей подруги — предательницы, которая вчера помогла Миранту и повелителю открыть мою комнату.

Я двинулась на звонкий смех и вышла в сад. Дети бегали друг за другом, а Габи сидела в белоснежной беседке и что-то писала в тетради прямо на коленях.

— Привет, Габи, чем занимаешься?

— Составляю планы, детей берут в школу со следующей недели, и я начинаю работать в этой же школе. Буду преподавать биологию. Так что, все мои мальчики будут под присмотром.

— Как Катриэль, все в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения