Читаем Пещеры дракона полностью

Собственно, на этом процедура фертрогинации и закончилась: сир Роландо спустился с помоста и уселся на подведённого Оружейником коня. Рыцари и Гроссмейстер в свою очередь тоже оседлали коней, к кавалькаде присоединилась Невеста Дракона на белой кобыле. Едва вся эта суета закончилась, как куранты на башне ратуши звонко и торжественно пробили первый удар из девяти, знаменующий окончание часа Дракона. Кавалькада немедленно пришла в движение, сопровождаемая криками зрителей и традиционным метанием мишуры, букетов цветов от восторженных почитателей и не менее традиционных комков навоза от вечно недовольных оппозиционеров. Меткость и тех и других оставляла желать лучшего: огромный букет восхитительных роз чуть не выбил из седла Гроссмейстера, а приличных размеров ком навоза оставил пятно на белоснежном платье невесты Дракона, хотя всё явно должно было произойти наоборот. Ну, как обычно.

Наконец ворота славного вольного города остались позади и цепочка всадников растянулась по дороге в следующей последовательности: впереди Гроссмейстер, за ним сир Роландо, следом Невеста Дракона, ну а дальше семь орденских рыцарей. Невеста Дракона без умолку щебетала, но затем видно и до неё дошла вся неопределённость её положения. Она замолчала и погрузилась в раздумья. Или мечты. Главное – замолчала.

Так и проехали с час, не проронив ни слова. Наконец сиру Роландо надоело тащиться медленным шагом и он предложил перейти на рысь.

– Как пожелаете, сир, – равнодушно отозвался Гроссмейстер и перешёл на рысь. Однако через пять минут такой езды Невеста Дракона принялась постанывать: она явно не была привычна к верховой езде. Как истинный рыцарь, сир Роландо не мог остаться равнодушным к мучениям дамы и попросил Гроссмейстера перейти на шаг.

– Как пожелаете, сир, – спокойно ответил Гроссмейстер и перешёл на шаг. Невеста Дракона перестала стонать и минут через пять осведомилась: когда будет привал на обед.

– После поединка вас ожидает торжественный ужин, – пообещал Гроссмейстер. – Как и всех нас. Впрочем, вам, сир рыцарь, я этого обещать не могу.

– Я не голоден, – с достоинством обронил сир Роландо. И равнодушно поинтересовался:

– Как вообще будет проходить поединок?

– Мы подъедем ко входу в пещеру и через этот вход вы попадёте в зал поединка, – принялся объяснять Гроссмейстер. – Невеста войдёт следом, а мы за ней, но в зал входить не будем. Зал очень большой, размером с площадь перед ратушей, освещается естественным освещением через проём в потолке. Отдалённые части зала дополнительно освещены факелами для вашего удобства. Дракону всё равно, он и в темноте видит прекрасно. Когда Дракон вас увидит, он издаст громкий рёв. С этого момента можете его атаковать. Понятно, что искать вам его не придётся. Двигайтесь, пока не услышите рёв дракона. Засад он не устраивает, это не в его обычае. Если в зале его не окажется, значит он решил дать вам бой на лужайке. В конце пещеры будет проход. Он извилистый, пройдёте по нему до конца, там будет выход на лужайку. Уж там вы точно найдёте дракона. Кстати, добрый Оружейник приторочил к вашему седлу арбалет: можете взвести его перед входом в пещеру. Арбалет скорострельный, но вам вряд ли удастся сделать более одного выстрела. Поражать дракона можете всем имеющимся у вас вооружением и тем, что найдёте в пещере. Вот в общем и всё. Да, ещё перед входом в пещеру вы можете отправить естественные надобности. Есть ещё вопросы, сир рыцарь?

– Мы едем довольно медленно. Не опоздаем ли мы к началу поединка? – обеспокоился сир Роландо.

– В пещеру мы в любом случае попадём сегодня, – сдержанно усмехнулся Гроссмейстер. – К Дракону нельзя опоздать или прибыть слишком рано, в его распоряжении вечность. Ещё ни один Дракон не умер от ожидания.

И действительно, горная цепь приближалась гораздо быстрее, чем можно было ожидать. Не прошло и трёх часов с момента выезда из города, как кавалькада оказалась на полянке перед входом в Пещеру Дракона.

– Не желаете ли отдохнуть перед поединком, сир рыцарь? – спешиваясь, осведомился Гроссмейстер. – Глоток вина, лёгкая закуска, письмо родственникам или кредиторам?

– Я не устал! – с достоинством ответил сир Роландо. Он хотел взвести арбалет, но для этого надо было смешиться, а в такую минуту сир Роландо отчаянно боялся в глазах Лисанды показаться суетливым. Тут его взгляд привлекла яркая лента на ветке дерева. Подъехав ближе, он с волнением воскликнул:

– Счастливая лента моего друга, сира Вернера из Торгау! Эту ленту подарила ему мать!

– Вы тоже можете что-нибудь оставить на дереве, – с готовностью откликнулся Гроссмейстер. – Если захотите оставить кинжал, то насчёт него беспокоился один известный вам человек и я могу…

– Нет, не хочу! – отрезал сир Роландо. Он взглянул в полные слёз глаза Лисанды и твёрдо сказал:

– Я вернусь за тобой, любимая! Верь!

– Я верю тебе, мой любимый! – с горячностью воскликнула Лисанда и бросилась было к сиру Роландо, но рыцари удержали её.

– Я верю в тебя, мой рыцарь!

Сир Роланда порывисто вздохнул, давя внезапно образовавшийся в груди комок и направил коня в пещеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги