Читаем Первый Кю полностью

Инсэки одинаково сильны и избегал игр с ним в течение последних нескольких лет. Дзёва не хотел подвергать

себя риску возможного поражения, в результате которого пришлось бы расстаться с титулом Мэйдзин.

Но слишком влиятельным человеком был лорд Мацудайра, чтобы Дзёва осмелился не принять предложения о

проведении этой партии. И Дзёва решил сделать все возможное, чтобы победить молодого и талантливого

игрока из семьи соперников, любой ценой.

Для Интэцу причин для победы было едва ли не больше. Учитель Интэцу, Инсэки, был жертвой бесчестных

интриг Дзёвы, которые почти разрушили его гордость и самоуважение. Только в случае победы Интэцу, его

учитель получит шанс быть удостоенным чести называться Мэйдзин. Инсэки вырастил Интэцу, осиротевшего в

раннем возрасте, как родного сына. Он обучил Интэцу игре, сделав его достаточно сильным, чтобы отомстить за

учителя. Для благодарного ученика настало время вернуть учителю свой долг.

Эта игра отличалась от двух предыдущих, сыгранных ими. Сегодняшняя встреча, с представителями всех

четырёх семей, была официальной. Её результат тоже будет официальным — достаточным для того, чтобы

учитель Инсэки составил прошение о пересмотре назначения Мэйдзином Дзёвы. Тем не менее Интэцу знал, какой сильной и мощной была игра Дзёвы. Множество раз учитель говорил ему это. Интэцу и сам, неоднократно просматривая партии Дзёвы, каждый раз осознавал, как внушающая благоговение мощь может

подавить противника. Как бы то ни было, он обязан победить, ради учителя и семьи Иноуэ, любой ценой.

Интэцу открыл глаза и аккуратно поставил чёрный камень в левый нижний угол Дзёвы. Тот со щелчком

поставил белый камень в свой правый нижний угол. Партия века началась.

В первый день было сделано 59 ходов. Новый ход в розыгрыше нижнего левого угла, который в семье Иноэу

разработали специально, был неожиданностью для Дзёвы. Он ошибся в ответе и Интэцу уверенно лидировал.

Понимая, что отстаёт, Дзёва собрал своих учеников в поисках следующего хода, но безрезультатно. Дзёва

просидел сутки без перерыва, уставившись на доску, время от времени впадая в прострацию. На вторую ночь

измученный Дзёва потерял сознание. Обеспокоенная семья собралась вокруг него. Наконец он очнулся. Его

глаза сияли. Он воскликнул после долгих часов молчания: «Я получил! Я получил!» — духи приходили к Дзёве, и подсказали ходы…

Интэцу провел двое суток, медитируя в одиночестве на реке в маленькой лодке. Он прекрасно понимал, что

удержать преимущество до конца будет очень трудно. Что ни говори, а Дзёва — Мэйдзин, лучший игрок страны.

21 июля игра возобновилась. Было сыграно ещё сорок ходов, затем перерыв на три дня; 24 июля Дзёва сделал

три великолепных хода, которые развернули игру на 180 градусов, а к 172 ходу он получил превосходящую

позицию.

У Дзёвы, игрока более высокого ранга, было право выбирать, когда остановить партию и назначить следующий

игровой день. Уверенный в успехе, Дзёва объявил перерыв на три дня. Во время перерыва Дзёва занимался со

своими учениками, как будто даже не вспоминая о партии, Интэцу же все три дня провел в лодке, оставаясь

совершенно неподвижным.

Наступил последний день. Хотя ситуация была безнадёжной, Интэцу продолжал бороться, он искал малейшую

возможность изменить ход игры — оставался призрачный шанс. В течение десяти часов было сделано 74 хода.

Наконец вариантов не осталось — Интэцу сдался. Игроки обменялись поклонами и стали собирать камни.

Внезапно Интэцу стал кашлять кровью прямо на доску. Он растратил всю энергию на игру, не оставив ничего

для собственного тела.

Интэцу не суждено было поправиться, он ушел из жизни менее чем через два месяца.


В дождливый день, когда мне тоскливо и одиноко, я раскладываю эту партию. Бессильные против ходов, подсказанных духами, чёрные камни так же тоскуют, как и жарким летом 1835 года.

ДОРОГА К ГО

Вук был потрясён, тем, что партия может стоить жизни. Перед его глазами стояла картина: Интэцу, неподвижно сидящий в маленькой лодочке. Три раза просмотрел Вук эту партию. Игра была стремительной, мастерской. Как и автору рассказа, ему казалось, что камни дышали жизнью.

Многих ходов он не понимал и решил задать их Нэку на следующей встрече — тот, должно быть, знал ответы.

Затем Вук занялся записями партий Мастера Ву. Просмотр одной партии занимал около двух часов. Здесь также

было много непонятных ходов. Вук осознал, почему Нэк настаивал на том, что нужно смотреть партии по

десять раз.

Двухнедельные каникулы закончились, начался последний год учёбы в школе. Во время каникул Вук так и не

смог встретиться с Нэком. Попытки найти Нэка на квартире, которую тот снимал, оказались тщетными, да и сам

Нэк ни разу не появился в «YC». К удивлению Вука, Донга в клубе тоже не было; даже Ику сказал, что давно

его не видел.

Выпускной класс в школе К был уникальным. Все усилия вращались вокруг поступления в лучший

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Наталья Владимировна Нестерова , Георгий Сергеевич Берёзко , Георгий Сергеевич Березко , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза