Читаем Наследие войны полностью

-Проводил какую-то дурацкую инспекцию безопасности, чтобы обезопасить нас от Мау-Мау. Как будто мне нужна лекция от этого толстого шута. - Леон помолчал, не желая рассказывать Шафран самое худшее, потом сказал: - С ним был человек, сказал, что его зовут Питерс, какой-то журналист. Леон поморщился от разочарования, злясь на себя, и добавил: - Черт возьми! Я знал, что в нем есть что-то подозрительное. Но этот мерзавец Де Ланси отвлек меня.


- ‘Лойян, - сказал Герхард, - пожалуйста, отведи детей поиграть на улицу. Нам нужно поговорить наедине.


- Теперь мы можем получить наш шиллинг, пожалуйста? - спросил Зандер. - Дядя Конни оставил по бумажке для Лойян, Кики и меня.


- Нет, от дяди Конни ты не получишь ни пенни, - ответил Герхард.


- Но, папа ... - запротестовал Зандер.


- Но ... - перебил его Герхард. - Но вместо этого вы можете получить от меня по пять шиллингов.


- Пять шиллингов ... ’ выдохнул Зандер, пораженный самой мыслью о такой огромной сумме. - Спасибо, папочка! Большое, большое тебе спасибо!


Когда Лойян увела его, Зандер взял сестру за руку и сказал: - ‘Ты слышала это, Кика? Папа сказал, что мы можем получить пять шиллингов вместо одного.


Шафран подождала, пока дети выйдут на улицу, прежде чем повернуться к отцу и прямо спросить его: - "Как, черт возьми, это произошло? Как Конрад фон Меербах, нацистский военный преступник, который, как предполагается, скрывается от правосудия, просто вошел в наше поместье и подошел прямо к моим детям, даже не попрощавшись с вами? Ты сказал мне, что мои дети в безопасности, папа. И вы оставили их на милость СС. Вам это кажется безопасным? Так ли это?


С Леоном его дочь никогда так не разговаривала. Но его единственным ответом было печальное покачивание головой и искренние извинения.


- Мне очень жаль. Я понятия не имел. Я бы, черт возьми, застрелил его, если бы знал, так же, как застрелил его чертова отца.


- Или, может быть, нам следовало пристрелить Вернера, когда у нас была такая возможность, - сказал Герхард.


- Кто такой Вернер? - спросил Леон.


- Головорез низкого уровня, член какой-то нацистской организации, которая помогает старым эсэсовцам. Он шпионил за нами. Шафран взяла его в плен, но мы его отпустили. Я предполагаю, что его начальство предупредило моего брата, что мы охотимся за ним, и Конрад решил продемонстрировать, что он может добраться до нас так же легко, как и мы до него.


- ‘Боже милостивый,’ выдохнул Леон. - ’Ты действительно думаешь, что твой брат может организовать какое-то нападение на нас здесь, в Лусиме?


- Хм ... - Герхард задумался над вопросом. - Я так не думаю. Для начала, где он найдет рабочую силу? В европейском сообществе есть много людей, чьи расовые предрассудки граничат с нацизмом, но в основном они просто пьяницы в барах загородных клубов. Чтобы напасть на Лусиму, ему понадобятся люди посильнее.


Леон пожал плечами. - Я знаю этот тип людей и думаю, что ты прав. Но даже в этом случае нельзя быть слишком осторожным. Я поговорю с Маниоро, пусть он проследит, чтобы Креста все время следил за этим.


- ‘Спасибо, папочка. - Шафран подошла и чмокнула отца в щеку. - Прости, что я рассердилась на тебя.


- Вовсе нет, просто львица, защищающая своих детенышей, совершенно естественно. И я сам напросился, позволив этому человеку войти сюда.


- Ты не должен был знать.


- Это не оправдание. В такие моменты нельзя позволять себе расслабляться.


- Ты прав, - сказала Шафран, выпрямляя спину и расправляя плечи. - Пришло время взять себя в руки и разобраться с этой неразберихой раз и навсегда. Итак ... Конрад сказал, что живет рядом с моей семьей. Ну, у нас есть родственники Кортни и Баллантайн в Великобритании, но я вряд ли думаю, что он и Чесси обосновались там. И даже у него не хватило бы наглости жить в Кении, прямо у нас под носом.


- Если бы он нашел себе здесь уютную квартирку, то давным-давно дал бы о себе знать, - сказал Леон. - По моему опыту, бароны фон Меербах не такие уж застенчивые и замкнутые. И только посмотрите на этого, марширующего сюда, смелого, как чертова медь.


- Согласен,’ кивнул Герхард.


- Значит, остается только Каир и Кейптаун, - продолжила Шафран. - И Египет - это вполне вероятная возможность. Конечно, во время войны там было много людей, которые были бы только рады увидеть танки Роммеля, проводящие парад победы по улицам.


- Я думаю, это Южная Африка, моя дорогая, - сказал Герхард. - В конце концов, вы часто рассказывали мне обо всех политиках-африканерах, которые симпатизировали нацистам. И эти люди изначально были голландцами, двоюродными братьями нам, немцам, верно? Много больших голубоглазых мужчин с рыжими или светлыми волосами, которые хотят сохранить на своем месте низшие расы?


- Совершенно верно.


- Тогда Конрад будет чувствовать себя как дома. Скажи мне, Леон, у тебя случайно нет телекса?


- В моем кабинете вы можете им воспользоваться.


- Спасибо. Я думаю, Джошуа должен знать об этих последних событиях. Он посмотрел на Шафран. - Конрад хочет, чтобы мы его нашли. Очень хорошо, давайте исполним его желание.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

Уилбур Смит , Д. Арсеньев , В. М. Заболотный , Павел Андроникович Киракозов , Е. В. Комиссаров , Сергей Николаевич Самуйлов

Приключения / Исторические приключения / Прочие приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Т В Воронина , Наталья Романовна Рубинштейн , Амадо Эрнандес , Т. В. Воронина , Н. Р. Рубинштейн

Детективы / Детская образовательная литература / Приключения / Приключения / Боевики
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги