Читаем Мэтт полностью

— Подожди секунду, — внезапно говорю я, отстраняясь от неё, чтобы встать. Я подхожу к своему комоду и роюсь в верхнем ящике в поисках спрятанной там крошечной коробочки. Я взял её в руки около двух недель назад, уверенный, что даже если Дженна не уверена, хочет ли она выходить за меня замуж, я, без сомнения, хочу жениться на ней. Я думал, что жизнь в сонной Снежной Длине всегда будет такой, как прежде. Но Дженна привнесла в мою жизнь гораздо больше света, красок и музыки, и я больше никогда не хочу оставаться без неё.

— Дженна, — говорю я, сделав глубокий вдох. — Я знаю, что для тебя это, должно быть, ужасно. Боже, я тоже в ужасе. Но, несмотря ни на что, я хочу, чтобы ты знала, что мы справимся с этим вместе. — Я опускаюсь перед ней на одно колено, и Дженна ахает, закрывая лицо руками. — Я никогда не думал, что влюблюсь в свою невесту, заказанную по почте. Но сейчас ты для меня нечто гораздо большее. Ты лучший человек, которого я когда-либо знал, и ты достойна счастья. Позволь мне подарить его тебе. Позволь мне дать тебе всё, что ты захочешь.

Дженна снова плачет, но улыбается так широко, что, наверное, у неё болит лицо. Я тоже улыбаюсь, улыбаюсь как идиот, как ребёнок, который только что получил первый приз на научной ярмарке. Я открываю коробочку с кольцом, и Дженна ахает, увидев внутри сверкающий бриллиант.

— Мы разберёмся с твоей карьерой, милая, — продолжаю я. — Ты всё ещё можешь петь и сочинять музыку, даже став матерью. Мы разберемся со всем этим вместе. Я буду поддерживать тебя на каждом шагу. Выходи за меня замуж, Дженна. Ты сделаешь это?

— Да, — выдыхает она. — Боже мой, Мэтт. Да. Давай вместе станем родителями. Давай вместе покорять мир. — Она смеется со слезами на глазах. — И давай спасем Снежную Долину, если твои братья тоже поторопятся и обручатся.

Она протягивает дрожащую руку, и я надеваю кольцо ей на палец. Оно идеально подходит. Едва сдерживая радость, я встаю, беру её на руки и кружу, и мы оба смеёмся. Внезапно всё вокруг становится светлее, как будто в этой комнате только что взошло солнце. Я чувствую, как тепло разливается по всему моему телу, и понимаю, что это такая радость, какой я никогда раньше не испытывал.

— Это было чертовски хорошее предложение, — шепчет Дженна, когда мы стоим и держимся друг за друга. — Когда ты успел превратиться в такого болвана, мистер важный адвокат?

Я улыбаюсь и целую её в кончик носа, и она, как всегда, морщится.

— Когда у меня будет повод для веселья. А теперь, может, мы поторопимся и отправимся в постель, чтобы отпраздновать это?

Она хихикает и тянет меня на матрас, целуя так сладко, что я готов умереть счастливым прямо здесь и сейчас.

Но, слава Богу, я жив. Наша совместная жизнь только начинается, и у меня такое чувство, что впереди нас ждет немало приключений.

<p>Эпилог</p>

Дженна

Снежная Долина может сверкать зимой, но в начале лета она не менее прекрасна. Воздух здесь свежий, солнце яркое, а деревья огромные и покрытые листвой. Цветы распускаются по-настоящему, наполняя воздух своим великолепным ароматом.

Позвольте мне быть первой, кто скажет вам, что я совсем не скучаю по Нью-Йорку с его окружением, подобным этому.

Парк, по которому мы гуляем, находится всего в пяти минутах ходьбы от нашего дома. Мэтт шутит, что хотел сделать мне предложение здесь, но все планы пошли прахом, когда я начала плакать навзрыд в тот роковой день.

— Мне пришлось изменить свои планы, чтобы ты перестала плакать, — поддразнивает он, и я всегда показываю ему в ответ язык. Должна признаться, материнство не сделало меня намного взрослее.

— Мама! — наша двухлетняя дочь Джой смотрит на меня своими огромными голубыми глазами. Она что-то держит в руке. Я вздрагиваю, опасаясь, что она подняла что-то с грязной земли… Но затем она торжественно вручает его, и это оказывается просто ярко-желтый цветок. — Возьми!

— Моя милая малышка! — воркую я. — Это мне?

— Что, папочка не получит цветок? — Мэтт, толкающий коляску, спрашивает с притворным ужасом.

— Возьми! — Джой топает своей крошечной фиолетовой туфелькой по земле. — Мама!

Я смеюсь и пожимаю плечами, глядя на Мэтта.

— Извини, — говорю я ему, беря предложенный цветок и заправляя его за ухо. — Мама снова победила.

Мама определенно выиграла, став первым произнесённым словом; «папа» даже не было в ее лексиконе до тех пор, пока не появились «ванна» и «щенок». Я часто хвастаюсь этим Мэтту. Однако он всегда рассказывает сказки на ночь, хотя колыбельные пою всегда я.

Я беспокоилась о том, что стану матерью, но как только родилась Джой, все мои страхи исчезли. Она с самого начала была красивой и совершенной, улыбалась нам со всем энтузиазмом, присущим её имени. Назвать ее Джой было легко, потому что маму Мэтта тоже зовут Джой. В результате мы стали называть бабушку Джой «Джой первая», и ей это нравится. В конце концов, именно мама Мэтта свела нас вместе. Она, безусловно, заслуживает некоторой похвалы за это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по почте на Рождество

Нейт
Нейт

Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине.Грубоват?Возможно, это еще мягко сказано.Он сделает то, что необходимо.Но это не значит, что он влюбится.Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух…Даже если он почувствует к ней влечение…Даже если она — всё, чего он хотел…Нет, он не собирается влюбляться.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

Кейли Каллахан

Современные любовные романы
Мэтт
Мэтт

Дженна:Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз.Мэтт:Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

С. И. Лоу

Современные любовные романы / Эротическая литература
Спенсер
Спенсер

Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.Габриэлла.Моя лучшая подруга. Моё всё.Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.Моя девочка вернулась домой.Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.

Трейси Лоррейн

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже