Читаем Мэтт полностью

— Я не знаю, Дженна, — признаётся она. — Это немного безумно, но иногда это самые лучшие идеи. — Она неожиданно улыбается мне. — Помнишь, как в девятнадцать лет мы решили, что хотим создать группу?

Я смеюсь, вытирая слезу кончиками пальцев.

— Совершенно верно, — соглашаюсь я, наконец приступая к блинчикам. Иногда, просто поделившись своими тревогами с лучшим другом, вы помогаете своему аппетиту вернуться с удвоенной силой.

Мы едим и немного болтаем, и я чувствую себя значительно лучше. Приятно осознавать, что, какой бы выбор я ни сделала, Сара меня поддержит. Однако ближе к концу трапезы у меня такое чувство, будто в животе поселился камень. Я отмахиваюсь от этого, как от затяжного беспокойства, но, когда мы расплачиваемся по счету и собираем наши пальто, я понимаю, что меня сейчас стошнит.

— Я сейчас вернусь, — торопливо говорю я Саре и практически бегу в уборную.

Когда я появляюсь минут через десять, выглядя ещё бледнее, чем обычно, Сара с озабоченным видом держит в руках моё пальто.

— Ты в порядке? — спрашивает она.

— Да, извини, — бормочу я, не желая вдаваться в подробности. Я беру у неё своё пальто и слабо улыбаюсь. — Наверное, съела что-то странное. Давай пойдём домой и посмотрим какие-нибудь дурацкие фильмы, хорошо?

Однако, когда мы возвращаемся к Мэтту, я сворачиваюсь калачиком на кожаном диване, прижимая к груди ноющий живот. Я кладу голову Саре на колени, и она гладит меня по волосам.

— Ты уверена, что с тобой всё в порядке, детка? — спрашивает она.

— Уф, надеюсь, это не пищевое отравление, — говорю я. — Тем более, что ты здесь всего на несколько дней.

— Не беспокойся обо мне! — восклицает она. — Я могу развлечь себя, несмотря ни на что. Ты это знаешь. Просто сосредоточься на том, чтобы чувствовать себя лучше. Что нам посмотреть дальше?

Я беру пульт и выбираю наш стриминговый сервис. Я останавливаюсь на старом романтическом сериале, который мы с Сарой любили много лет назад. На полпути мы начинаем хихикать, как в подростковом возрасте. Внезапно я чувствую ужасную боль в животе.

— О Боже, — бормочу я и снова бегу в ванную. Я едва успеваю.

Когда всё заканчивается, я сажусь на холодный кафель, подтягивая колени к груди. Давненько я не чувствовала себя так ужасно. Обычно меня тошнит, только когда я слишком много выпиваю, что, к сожалению, обычное явление в туре. Но сегодня утром я выпила всего две порции «Кровавой Мэри», что не так уж много, учитывая мою переносимость. Должно быть, что-то ещё.

Я слышу осторожный стук в дверь.

— Джен? — зовёт Сара. — Можно войти?

— Я выйду через секунду, — говорю я.

— Нет, просто позволь мне зайти.

Я закатываю глаза, но в глубине души меня успокаивает ее настойчивость.

— Ладно, хорошо.

Сара открывает дверь и на цыпочках заходит в большую ванную. Она бесцеремонно плюхается на пол напротив меня, имитируя позу, в которой я сижу.

— Как дела, подруга? — спрашивает она.

Я морщусь и кладу руку на живот.

— Не очень. Если подумать, вчера меня тоже немного подташнивало, но я не чувствовала ничего подобного. Интересно, может, у меня грипп.

Сара смотрит на меня так пристально, что я могу только спросить:

— Что?

— Дженна, — говорит она, нахмурив брови, — вы с Мэттом предохраняетесь?

Смысл её слов сразу же поражает меня, как товарный поезд.

— Да, — твёрдо отвечаю я, подавляя внезапно охватившую меня панику. — Я не принимаю противозачаточные, потому что не люблю химикатов в своём организме, но мы всегда пользуемся презервативами.

— Всегда? — Сара настаивает.

— Я имею в виду, большую часть времени, — неуверенно признаюсь я. — Может быть, раз или два мы просто увлеклись моментом, понимаешь? И мы оступились?

Моя лучшая подруга бросает на меня серьёзный взгляд.

— Это то, что ты можешь сделать, принимая таблетки, и не беспокоиться потом, но если ты пользуешься только презервативами, ты знаешь, что может случиться…

— О, боже мой, — бормочу я, в волнении хватая себя за волосы. — Ты думаешь… Боже мой, ты думаешь, я беременна?

Молчание между нами говорит о многом.

— Боже мой, — выдыхаю я, глядя на свой живот в новом свете. Он определенно не выглядит по-другому. Я ломаю голову, пытаясь вспомнить, когда мы с Мэттом в последний раз не пользовались презервативом. Был один случай несколько недель назад, и ещё один — за несколько недель до этого. Мое сердце начинает колотиться в два раза чаще. Любой из этих случаев мог привести к тому, что я забеременею.

— У тебя есть какие-нибудь тесты на беременность? — спрашивает Сара.

Я качаю головой, не в силах вымолвить ни слова.

— Давай прямо сейчас сходим в аптеку и купим что-нибудь, — говорит Сара, уже начиная подниматься на ноги.

— Подожди! — я беру её за руку и осторожно опускаю обратно. У меня внезапно кружится голова от страха, возбуждения, тошноты и, кажется, от миллиарда других эмоций. — Давай пока не будем увлекаться. Я хочу насладиться этими следующими несколькими днями с тобой. Хорошо? Я сделаю тест после того, как ты уедешь.

Судя по выражению её лица, Саре эта идея не нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по почте на Рождество

Нейт
Нейт

Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине.Грубоват?Возможно, это еще мягко сказано.Он сделает то, что необходимо.Но это не значит, что он влюбится.Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух…Даже если он почувствует к ней влечение…Даже если она — всё, чего он хотел…Нет, он не собирается влюбляться.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

Кейли Каллахан

Современные любовные романы
Мэтт
Мэтт

Дженна:Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз.Мэтт:Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

С. И. Лоу

Современные любовные романы / Эротическая литература
Спенсер
Спенсер

Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.Габриэлла.Моя лучшая подруга. Моё всё.Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.Моя девочка вернулась домой.Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.

Трейси Лоррейн

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже