Читаем Мэтт полностью

Дверь медленно открывается, и я чуть не роняю напитки. Дженна всегда великолепна, но сегодня она превзошла себя. Я представляю, что именно такой образ принимает Дженна, когда выходит на сцену, и это опьяняет. Её платиново-розовые волосы завиты, а в макияже выделяются ярко-красные губы и темные глаза. Она стоит, уперев руки в бока, на ней кожаный жилет, под которым только красный лифчик, невероятно крошечные джинсовые шорты и красные ковбойские сапоги. Она — квинтэссенция рок-звезды, и я в восторге.

Увидев, что я разинул рот, как рыба, она одаривает меня ослепительной улыбкой.

— И что ты думаешь? — спрашивает она, поворачиваясь так, что я вижу её идеальную попку в этих коротких шортиках.

— Я думаю, — ворчу я, ставя напитки на комод, — что сегодня вечером мы всё-таки никуда не уйдём из этой спальни.

Я хватаю Дженну и целую её, к чёрту красную помаду. Она целует меня в ответ, тая в моих объятиях, но затем отстраняется, хихикая.

— Я проделала всю эту работу не для того, чтобы сидеть дома, — сообщает она мне, беря свой напиток. — А теперь одевайся и пошли отсюда!

Через десять минут и несколько поцелуев я уже одет в темные джинсы и черную рубашку на пуговицах, которая больше всего напоминает повседневную одежду. Дженна умоляет меня надеть ковбойскую шляпу, которую она достаёт из-за спины, но я целую её достаточно сильно, чтобы она сменила тему.

Стоит великолепный вечер позднего лета, в сумерках мерцают первые звёзды. Я открываю дверь со стороны пассажирского сиденья для Дженны, и она охает и ахает от такого особого отношения. Затем мы отправляемся в центр Снежной Долины, болтая о наших любимых кантри-певицах. (Долли Партон для нас обоих — чемпионка)

Когда мы заходим в бар, Дженна сразу же отправляется за напитками, пока я нахожу столик. Освещение тусклое, а пол липкий от пролитого пива. И всё же я знал, что Дженне понравится это место.

— Здесь здорово! — перекрикивает она музыку, подтверждая мои подозрения, когда мы садимся. Она пододвигает мне виски, после того как сделала глоток сама. Ее любимый напиток, как всегда, джин с тоником. Её алые губы изгибаются в страстной улыбке над краем бокала. Я протягиваю руку и провожу по её руке, мне всегда хочется прикоснуться к ней.

— Ты когда-нибудь танцевала в линейный танец раньше? — спрашиваю я. Дженна качает головой. Взяв свой напиток в одну руку, я протягиваю другую ей. — Тогда давай начнём, маленькая леди.

— Это ваша попытка изобразить южный акцент? — смеётся она.

Я пожимаю плечами и ухмыляюсь.

— Думаю, могло быть и хуже.

Небольшая группа людей на танцполе подпевает песне Алана Джексона, танцуя в ряд. Я абсолютно уверен, что выставлю себя дураком, и смирился со своей судьбой. Дженна, с другой стороны, подхватывает это почти сразу.

— Давай, Мэтт! — подбадривает она, крепко сжимая мою руку и увлекая меня на танцпол.

Я спотыкаюсь на нескольких шагах, пока Дженна мастерски танцует. Я теряюсь, наблюдая, как покачиваются её соблазнительные бедра, как покачиваются её груди в крошечном лифчике, когда она подпрыгивает. Она ловит мой взгляд и подмигивает, а затем толкает меня локтем в бок.

— Поменьше смотри, побольше танцуй, — советует она мне. Я стараюсь изо всех сил, но выходит не очень хорошо.

В конце концов, после того, как Дженна подружилась со всеми, кто нас окружал, музыка сменилась популярной современной клубной песней. Дженна поворачивается ко мне спиной и, улыбаясь мне через плечо, соблазнительно прижимается ко мне. Я чувствую, как что-то сжимается у меня в штанах, когда кладу руки ей на бедра, медленно опускаясь вниз, чтобы погладить нежную кожу её бедер под короткими шортиками. Боже, она так легко меня заводит. Я никогда не был с женщиной, которая излучала бы такую чувственность и уверенность, как она.

— Развлекаешься? — шепчу я ей на ухо, прежде чем поцеловать в шею.

— Мм-м, — мурлычет она. — Масса удовольствия.

— Я забыл тебе кое-что рассказать об этом месте, — шепчу я.

Она оборачивается, обвивает руками мою шею и наклоняет голову набок.

— Что?

В этот момент на маленькую сцену в передней части зала выходит высокий мужчина в ковбойской шляпе.

— Наш еженедельный конкурс караоке вот-вот начнется! — объявляет он под аплодисменты и восторженные возгласы. Голубые глаза Дженны расширяются, и она подозрительно смотрит на меня. Я невинно пожимаю плечами.

— Всё ещё пытаешься уговорить меня спеть для тебя, да? — спрашивает она, приподняв бровь.

— Может быть, — признаюсь я. — Да ладно тебе. Ты же звезда. Караоке не должно быть для тебя таким уж большим делом.

Дженна задумчиво смотрит на сцену.

— На самом деле я люблю караоке… — отвечает она. Когда Дженна снова смотрит на меня, то широко улыбается. — Я спою песню. Только для тебя.

— Я счастливчик.

Она чмокает меня в щеку и бежит к сцене, чтобы записаться. Я направляюсь к бару и заказываю нам ещё по коктейлю. Однако что-то подсказывает мне, что для этого ей не понадобится никакой жидкой храбрости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по почте на Рождество

Нейт
Нейт

Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине.Грубоват?Возможно, это еще мягко сказано.Он сделает то, что необходимо.Но это не значит, что он влюбится.Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух…Даже если он почувствует к ней влечение…Даже если она — всё, чего он хотел…Нет, он не собирается влюбляться.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

Кейли Каллахан

Современные любовные романы
Мэтт
Мэтт

Дженна:Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз.Мэтт:Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

С. И. Лоу

Современные любовные романы / Эротическая литература
Спенсер
Спенсер

Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.Габриэлла.Моя лучшая подруга. Моё всё.Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.Моя девочка вернулась домой.Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.

Трейси Лоррейн

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже