Читаем Мэтт полностью

Дженна садится рядом со мной, и мы смотрим, как поют первые несколько конкурсанток. Одна из участниц поет «I Wanna Dance With Somebody», в то время как другая исполняет песню «Аэросмит» «Dream», песню, которую я бы предпочел оставить Стивену Тайлеру. Однако, когда я заметно морщусь, Дженна тычет меня в бок.

— Они стараются изо всех сил, — тихо хихикает она. — Петь — это тяжело, и я ценю каждого, кто поднимается и старается.

Конечно же, после каждого выступления она громко и с энтузиазмом хлопает в ладоши. Я стараюсь соответствовать её вкусу.

Когда мужчина в ковбойской шляпе окликает её по имени, Дженна поворачивается ко мне и хватает за руку.

— Была не была! — она целует меня в щеку и практически вприпрыжку поднимается на сцену, выглядя такой счастливой, какой я её ещё не видел. Я откидываюсь на спинку стула и скрещиваю руки на груди. У меня такое чувство, что нас всех ждет праздник.

Когда в караоке-треке начинают звучать вступительные ноты песни Пэта Бенатара «Hit Me With Your Best Shot», толпа разражается улюлюканьем и воплями, в том числе и моим. Дженна вынимает микрофон из подставки, расхаживает по сцене и заводит публику ещё до того, как начинает петь. Я не могу удержаться от улыбки. Она определенно счастлива там, наверху.

Когда первые ноты слетают с её губ, у меня отвисает челюсть. Я знал, что она хорошая певица; я понял это по тому, как она напевала и насвистывала, и знал, что она гастролировала с группой средней известности. И всё же — и я не склонен к преувеличениям — её пение превосходит всё, на что, как я думал, способен человек. Каждая нота сильная, великолепная, кристально чистая, с сексуальными рычащими нотками: голос настоящей рокерши. Её харизма тоже зашкаливает — от каждого движения бедер до подмигиваний и улыбок, которыми она одаривает зачарованную толпу. Я так же очарован, как и остальные зрители, и чувствую, как что-то похожее на гордость переполняет мою грудь.

«Она со мной», — хочется крикнуть мне, как будто это подростковая драма 1950-х годов. Вместо этого я ничего не говорю, но не могу перестать улыбаться.

Это моя девочка.

Когда песня заканчивается, она встаёт в позу, и толпа теряет свой коллективный разум. Люди вскакивают на ноги, хлопая и подбадривая, как будто она только что забила победный тачдаун на футбольном матче. Дженна кланяется, машет рукой и снова кланяется, одними губами выражая благодарность переднему ряду. Это поистине волшебный момент. Интересно, вспоминает ли она время, проведенное в туре со своей группой, и у меня во рту появляется горьковато-сладкий привкус. Если она действительно выйдет за меня замуж и переедет в Снежную Долину, её время в группе, вероятно, закончится…

У меня нет времени на размышления, потому что Дженна спешит обратно к столу, сияя от счастья.

— Это было так весело! — восклицает она, и её глаза сверкают, как звезды за окном.

Я встаю и заключаю её в объятия, целуя в лоб.

— Ты была невероятна, — шепчу я ей на ухо. — Лучшая певица, которую я когда-либо слышал.

— О, прекрати, — бормочет она, но я сжимаю её ещё крепче.

— Я серьёзно, — убеждённо говорю я. Затем, чтобы доказать свою точку зрения, я заключаю её в объятия и целую со всей страстью, на которую способен.

Когда мы выходим из бара, она гордо прижимает к груди пластиковый приз за первое место, и я снова целую её под россыпью звезд.

— Ты особенная, Дженна Кук, — шепчу я.

Она поднимает на меня глаза, в которых пляшут огоньки.

— Ты серьёзно?

Я ухмыляюсь.

— Я не сказал, что это за «кое-что ещё».

Она игриво шлепает меня, и мы держимся за руки всю дорогу домой.

<p>Глава 8</p>

Дженна

— О, боже мой! Дженна!

Моя лучшая подруга Сара вскрикивает и роняет свой багаж, когда я подбегаю к ней и крепко обнимаю. Я не могу поверить, что прожила в Снежной Долине три месяца и не видела её. Обычно мы проводим вместе каждые выходные, занимаясь самыми разными вещами: участвуем в репетициях группы, ходим на поздний завтрак, ходим по магазинам или, что лучше всего, слушаем музыку и танцуем как сумасшедшие. Я была так счастлива в Снежной Долине, но без моей лучшей подруги всё было по-другому.

— Я так рада тебя видеть, — говорю я в её густые вьющиеся каштановые волосы, всё ещё крепко сжимая её в объятиях.

— Взаимно! — Сара отстраняется и держит меня на расстоянии вытянутой руки. — Ты выглядишь потрясающе. Я боялась, что этот крошечный городок притупит твой блеск, но ты по-прежнему сияешь повсюду!

Я смеюсь и подхватываю ее сумки.

— Спасибо, детка, — отвечаю я. — Я делаю всё, что в моих силах.

Мы покидаем аэропорт и направляемся домой к Мэтту. Изначально Сара собиралась остановиться в отеле, но Мэтт настоял на том, чтобы она поселилась в его комнате для гостей. Когда мы подъезжаем к его дому, Сара тихо присвистывает, оценивающе оглядывая строение.

— Это великолепное место, Джен, — говорит она.

— Неужели? — соглашаюсь я. — Давай я покажу тебе остальную часть дома.

Мы быстро осматриваем комнату для гостей. Сара плюхается на кровать и стонет от восторга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по почте на Рождество

Нейт
Нейт

Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине.Грубоват?Возможно, это еще мягко сказано.Он сделает то, что необходимо.Но это не значит, что он влюбится.Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух…Даже если он почувствует к ней влечение…Даже если она — всё, чего он хотел…Нет, он не собирается влюбляться.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

Кейли Каллахан

Современные любовные романы
Мэтт
Мэтт

Дженна:Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз.Мэтт:Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

С. И. Лоу

Современные любовные романы / Эротическая литература
Спенсер
Спенсер

Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.Габриэлла.Моя лучшая подруга. Моё всё.Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.Моя девочка вернулась домой.Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.

Трейси Лоррейн

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже