Читаем Мэтт полностью

— Садись поудобнее на стол, — бормочет он, прерывая наш поцелуй, его глаза сверкают.

Я нерешительно оглядываюсь. Наши тарелки занимают только половину стола; гипотетически, я могла бы сидеть или лежать на другой половине. Но что, если я слишком тяжелая?

— Хм, — начинаю я, но он взглядом заставляет меня замолчать.

— Сядь на стол, — командным голосом повторяет он. — Я больше не буду этого повторять.

Мои губы дрожат, и я следую его указаниям, неуверенно балансируя на краю стола. Мэтт медленно подходит ко мне, загорелый и великолепный, в одних только обтягивающих чёрных боксерах. Я вижу очертания его члена, стоящего по стойке «смирно», только для меня, и от этого зрелища у меня слюнки текут.

«Когда ты успела так возбудиться, Дженна?» — недоверчиво спрашиваю я себя, когда Мэтт опускается передо мной на колени. Ответ, я полагаю, кроется в том, когда я встретила Мэтта Мислтоу.

Его рука снова скользит по моему холмику, прежде чем снять трусики, его взгляд прикован к моему. Затем Мэтт начинает медленно водить круговыми движениями по моему чувствительному бугорку, заставляя мои пальчики на ногах поджиматься от удовольствия. Когда он заменяет руку своим теплым, бархатистым ртом, я чуть не выскакиваю из себя. Я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то овладевал мной, особенно такой красавец.

— О боже, — задыхаюсь я в бреду, запрокидывая голову, когда он действует с большим энтузиазмом. — Да!

Мне кажется, что я наслаждаюсь его ласками часами, растворяясь в тепле его языка, ритмичном звуке его дыхания и нежном прикосновении его рук к моим бёдрам. Кажется, Мэтт может читать мои мысли, и он лижет, когда я хочу, чтобы он лизал, сосёт, когда я хочу, чтобы он сосал, и гладит именно там, где мне приятнее всего. Когда он вводит палец в мою влажную киску, я вскрикиваю и приподнимаюсь в экстатическом блаженстве. Моя сердцевина, моя кожа и всё моё тело, кажется, вибрируют и пульсируют от удовольствия.

— Ты кончишь для меня? — шепчет Мэтт, и я беспомощно киваю. Отчаянный стон срывается с моих губ, когда он внезапно останавливается.

— Пока нет, — рычит он. Затем Мэтт снимает трусы, обнажая самый красивый член, который я когда-либо видела. У основания он толщиной с банку из-под газировки, впечатляющей длины и умеренно изогнутый: короче говоря, это всё, о чём может мечтать девушка.

— Боже мой, — невольно бормочу я. — Пожалуйста, войди в меня прямо сейчас.

— Да? — Мэтт ухмыляется мне, медленно проводя рукой по всей длине, и мы оба наблюдаем, как на кончике образуется капля. У меня пересыхает во рту, и я страстно хочу слизать жидкость, но меня завораживают его ритмичные поглаживания. Вместо этого я протягиваю руку и беру его за ствол, нетерпеливо направляя его к своему входу. Я осторожно опираюсь на локти и, когда крепкий стол выдерживает мой вес, улыбаюсь ему. — Да, прямо сейчас, — выдыхаю я.

Он не теряет времени даром. Его член легко скользит по моему влажному входу, заполняя меня так идеально, что мои глаза чуть не закатываются.

— Ты такая тугая, — хрипит он, и я мурлычу в ответ, не в силах даже произнести ни слова. Когда он начинает медленно и нежно входить и выходить из меня, я цепляюсь за его сильные руки, глядя в его прищуренные глаза. Ощущение того, как Мэтт двигается внутри меня, просто божественно.

Когда его рука перемещается к моей груди, стимулируя сосок, пока я не издаю стон, он ускоряет темп, быстро входя и выходя. Моё дыхание прерывается короткими вздохами, когда он безжалостно входит в меня. Нарастает знакомое ощущение приближающегося оргазма, который, как я чувствую, сведёт с ума всё, что у меня когда-либо было. Мэтт излучает чувственность, начиная с его стонов и заканчивая тем, как он поглаживает мои изгибы, входя в меня. Всё в нём вызывает у меня желание сорваться с катушек.

Когда он поднимает мои ноги и кладёт мои лодыжки себе на плечи, его толчки попадают в то идеальное место, в тот маленький комочек тепла и нервных окончаний, который, казалось, никто никогда не найдёт. Я начинаю содрогаться, и он входит в меня сильнее, быстрее.

— О, Боже мой, — восклицаю я, — я сейчас кончу.

— Да, детка, — рычит Мэтт, поглаживая большим пальцем мой клитор. — Кончи для меня сейчас.

Словно по сигналу, оргазм обрушивается на меня подобно приливной волне, и меня уносит прочь. Всё мое тело, кажется, излучает свет и тепло, но я неудержимо дрожу, не в силах контролировать свои движения. Я ещё крепче сжимаю его руки, костяшки моих пальцев белеют. Мэтт продолжает погружаться в меня, выходить из меня, снова входить в меня, а я могу только крепко зажмуриться и плыть на оставшейся волне.

Я чувствую, как напрягается его тело, и со сдавленным стоном он кончает в меня. Затем он наклоняется, чтобы поцеловать меня, и когда наши губы соприкасаются, я не могу сдержать стон чистого блаженства. Это было за пределами того, что я могла себе представить, когда мы занимались любовью.

— Спасибо тебе, Дженна, — шепчет Мэтт, убирая с моего лица розовую прядь волос.

— За что? — спрашиваю я.

Он просто улыбается и целует меня в лоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты по почте на Рождество

Нейт
Нейт

Нейт Мислтоу всегда был белой вороной в семье, но он сделает все, чтобы спасти Снежную Долину. Даже если для этого придется жениться на совершенно незнакомой женщине.Грубоват?Возможно, это еще мягко сказано.Он сделает то, что необходимо.Но это не значит, что он влюбится.Даже если при первой встрече с Катрионой у него захватит дух…Даже если он почувствует к ней влечение…Даже если она — всё, чего он хотел…Нет, он не собирается влюбляться.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

Кейли Каллахан

Современные любовные романы
Мэтт
Мэтт

Дженна:Вся эта история с невестами по почте, — полная чушь. Я делаю это не потому, что я свободолюбивая девушка с розовой прядью в волосах и девчачьей группой, которая собирается завоевать мир. Но мои бабушка и дедушка уже стары, и они умоляют меня просто познакомиться с Мэттом Мислтоу. Это ведь не повредит, правда? Я не знаю, но мистер Высокий, Темноволосый и Красивый вскоре положил на меня глаз.Мэтт:Она дерзкая. У неё соблазнительные формы. И от неё у меня слюнки текут, а пальцы так и чешутся отшлёпать эту круглую попку. У меня было твёрдое намерение отправить Дженну обратно туда, откуда она родом, но потом нахальная женщина смерила меня взглядом и назвала «заносчивым костюмом». Вы шутите? Заносчивым? Костюмом? Пожалуйста, милая, к тому времени, как всё это закончится, мой костюм будет лежать на полу, и ты будешь умолять о большем.Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.

С. И. Лоу

Современные любовные романы / Эротическая литература
Спенсер
Спенсер

Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.Габриэлла.Моя лучшая подруга. Моё всё.Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.Моя девочка вернулась домой.Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.

Трейси Лоррейн

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже