Читаем Лицо без маски полностью

— Везите каталку! — Он подошел к кровати, на которой лежал Джад. — Все в порядке?

Джад поднял глаза, стараясь хоть что-то разглядеть.

— Больница… — пробормотал он.

— Уже едем.

В полной прострации убийцы смотрели, как медики ловко уложили Джада на каталку и укрыли одеялами.

— Давай сваливать, — шепнул брату Роки.

Врач проводил их взглядом. Затем повернулся к Джаду, в измученном лице которого не было ни кровинки.

— Как, ты? — В голосе врача звучала явная озабоченность.

Джад попытался улыбнуться, но тщетно.

— Прекрасно, — сказал он, едва слыша сам себя, — Спасибо, Пит.

Питер внимательно посмотрел на друга, затем кивнул медикам:

— Поехали!

18

Больничная палата другая, а сестра та же. Светлые стены и женщина в белом с недовольной миной на лице — вот первое, что увидел Джад, когда открыл глаза.

— Так. Очнулись, — натянуто сказал она. — Доктор Хэррис хочет поговорить с вами. — Вся подобравшись, она вышла из палаты.

Осторожно, помогая себе руками, Джад сел. Кости целы, а мышцы словно чужие. Он попытался сфокусировать зрение на стуле, стоящем напротив, попеременно закрывая глаза. Контуры чуть расплывались.

— Хотите, чтобы вас посмотрел специалист?

Джад поднял глаза. В палате стоял доктор Сеймур Хэррис.

— Ну, — весело сказал он. — Вы становитесь одним из самых лучших клиентов. Знаете, на какую сумму выписали счет только за наложение швов на раны? Придется сделать вам скидку… Как спали, Джад? — Он присел на край кровати.

— Как младенец. что вы мне дали?

— Укололи этаминалом натрия.

— Который час?

— Полдень.

— О господи, — вырвалось у Джада. — Мне нужно уходить.

Доктор Хэррис отцепил историю болезни от своей пачки бумаг.

— Итак, с чего начнем? Сотрясение мозга? Разрывы? Ушибы?

— Я себя великолепно чувствую.

Доктор отложил историю болезни в сторону и заговорил серьезным тоном:

— Джад, ваше тело подверглось экзекуции. Гораздо в большей степени, чем вы себе представляете. Если у вас есть хоть одна извилина, вы останетесь в этой постели на несколько дней и отдохнете. А потом поедете в отпуск на месяц.

— Благодарю, Сеймур.

— Хоть вы и испытываете чувство благодарности, но я как-нибудь обойдусь без этого.

— Мне нужно заняться кое-какими делами.

Доктор Хэррис вздохнул:

— Знаете, кто самые невыносимые пациенты на свете? Врачи.

Признав свое поражение, он переменил тему:

— Питер пробыл здесь всю ночь. А теперь каждый час звонит, беспокоится. Он считает, что вчера ночью кто-то пытался вас убить.

— Вы же понимаете — у врачей богатое воображение.

Хэррис внимательно посмотрел на Джада, пожал плечами и сказал:

— Вы психоаналитик, а я простой лекарь. Вы, наверное, знаете, что делаете, хотя, по-моему, ваша затея гроша ломаного не стоит. Вы твердо решили не задерживаться здесь?

— Просто не могу.

— Ладно, хулиган. Выпущу вас завтра.

Джад было запротестовал, но доктор Хэррис оборвал его:

— Не спорить! Сегодня воскресенье. Ребяткам, которые калечат вас, тоже нужен передых.

— Сеймур…

— Вот еще что. Противно изображать еврейскую мамашу, но вы хоть ели в последнее время?

— Н-да, кое-как… — признался Джад.

— Ясно. Я дам мисс Бедпен двадцать четыре часа, чтобы она вас откормила. И…

— Да?

— Не рискуйте, мне бы не хотелось потерять такого исправного клиента.

И доктор Хэррис ушел.

Джад откинулся на подушки: усталость брала свое. Потом услышал дребезжание посуды и, открыв глаза, увидел красивую сестру-ирландку, которая вкатила сервировочный столик с множеством блюд.

— Вы проснулись. доктор Стивенс? — улыбнулась он.

— Который час?

— Шесть.

Он проспал весь день. Сестра переставила обед на тумбочку возле кровати.

— Сегодня царское угощение. Завтра сочельник.

— Я знаю.

Он принялся за еду без аппетита, но когда положил в рот первый кусочек, вдруг обнаружил, что страшно проголодался. Доктор Хэррис велел отключить телефон, и Джад спокойно лежал, набираясь сил. Завтра ему понадобится энергия, которую удастся накопить сегодня.



В 10 часов утра в палату торопливо вошел Сеймур Хэррис.

— Как мой любимый пациент? — весело спросил он. — Выглядите почти по-человечески.

— Прекрасно. К вам посетитель. Хотелось бы, чтобы вы не смахивали на пугало.

Питер? Или Нора? Пожалуй, все свое свободное время они тратят на посещение больницы.

— Это лейтенант Макгриви, — добавил доктор Хэррис.

Сердце Джада екнуло.

— Он горит желанием поговорить. Хотел удостовериться, что вы не спите. Сейчас придет.

Ну да, чтобы арестовать его. Анжели болен, сидит дома и не помешал Макгриви состряпать улики, по которым его могут осудить. От Макгриви пощады не жди. Надо исчезнуть до его прихода.

— Будьте добры, попросите сестру прислать парикмахера, — сказал Джад. — Хочу побриться.

Должно быть, изменившийся голос выдал его, о чем свидетельствовал взгляд доктора. Или Макгриви что-то успел сообщить о нем?

— Хорошо, — кивнул Хэррис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер