Читаем Книга 1 полностью

БАЛЛАДА О БОКСЕРЕ

Удар, удар, еще удар,Опять удар и вот,Борис Буткеев, КраснодарПроводит апперкот.Вот он прижал меня в углу,Вот я едва ушел,Вот апперкот, я на полуИ мне нехорошо.И думал Буткеев, мне челюсть кроша:И жить хорошо, и жизнь хороша.При счете 7 я все лежу,Рыдают землячки.Встаю, ныряю, ухожуИ мне идут очки.Неправда, будто бы к концуЯ силы берегу.Бить человека по лицуЯ с детства не могу.Но думал Буткеев, мне ребра круша:И жить хорошо, и жизнь хороша.В трибунах свист, в трибунах вой,Ату его, он трус!Буткеев лезет в ближний бой,А я к канатам жмусь.Но он пролез, он сибиряк,Настырные они.И я сказал ему:“Чудак, устал, ведь, отдохни.”Но он не услышал, он думал, дыша:Что жить хорошо, и жизнь хорошаА он все бьет, здоровый черт,Я вижу быть беде. (ему б в НКВД)Ведь бокс не драка — это спортОтважных и те де.Вот он ударил. Раз, два, три.И сам лишился сил.Мне руку поднял рефери,Которой я не бил.Лежал он и думал: что жизнь хороша,Кому хороша, а кому ни шиша.


ПЕСНЯ ПРО МЕТАТЕЛЯ МОЛОТА

Я раззудил плечо — трибуны замерли,Молчанье в ожидании храня.Эх, что мне мой соперник — Джон ли,Крамер ли: рекорд уже в кармане у меня.Заметано, заказано, заколото,Мне кажется, я следом полечу…Но мне нельзя, ведь я — метатель молота:Приказано метать — и я мечу.Эх, жаль, что я мечу его в Италии,Я б дома кинул молот без труда.Ужасно далеко, куда подалее, и,Лучше б, если раз и навсегда.Я против восхищения повального,Но я надеюсь, года не пройдет,Я все же зашвырну в такую даль его,Что и судья с ищейкой не найдет.Вокруг меня корреспонденты бесятся,Мне помогли, — им отвечаю я,Взобраться по крутой спортивной лестницеМой коллектив, мой тренер и моя семья.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия