Читаем Китай полностью

«Молчите, госпожа», – хотелось мне прошептать. Я бы с радостью заорал: «Замолчите! Спасите себя, пока не поздно!» Но я не мог. И я сделал единственное, что осталось. Я наклонился и снова потянул ее за подол, на этот раз очень сильно. Я видел, как ее плечи вздернулись в ярости. Голова резко повернулась. Затем она изо всех сил хлопнула меня по руке. Я почувствовал, как ее ногти, словно ножи, вонзились в кожу на тыльной стороне моей ладони.

И услышал треск, громкий, словно стук двух деревянных брусков друг о друга, когда хрустнули ее длинные лакированные ногти. Она подняла руку и увидела сломанные ногти. Я взглянул на свою руку: из тонких красных царапин сочилась кровь. Драгоценная Наложница повернулась, чтобы посмотреть на меня, и это было выражение ядовитой ярости, какого мне не доводилось видеть на ее лице. Ужас! Это была не ненависть, заметьте. Не ненависть, а одна только ярость.

– Посмотри, что ты натворил! – заорала она – Ну-ка, пошел вон!

Я не знал, что делать. Нельзя просто уйти без разрешения императора. Я приподнялся, повиновавшись ей, но взглянул на императора в поисках знака. В гробовой тишине я так и стоял, как последний идиот, сгорбившись.

Император решил проблему за меня. Он повернулся к господину Лю.

– Этого евнуха увести и выпороть, – приказал он.


Господин Лю сделал это сам. Он не торопился. Два других евнуха оголили мой зад и уложили на землю. Затем он с силой ударил широкой раздвоенной бамбуковой палкой, которая называется баньцзы. Если бы порол кто-нибудь другой, я бы закричал от боли. Но я не доставил ему такого удовольствия, хотя и думал, что упаду в обморок.

На самом деле наказание могло быть и посерьезнее. Это стандартная порка, которую мог заслужить любой евнух за плохое поведение. В конце концов, они хотели, чтобы евнух мог вернуться к работе через несколько дней. Меня ужасно унизили. Должно быть, это доставило господину Лю большое удовольствие. Уже на следующий день о случившемся знал весь дворец. Мой покровитель господин Чэнь. Все. «Лаковый Ноготь сломал ногти Драгоценной Наложнице. Прямо перед императором! Тот приказал господину Лю выпороть его! Вот так падение!» Надо мной подтрунивали. «Поломался наш Лаковый Ноготь, конец ему», – сказали бы они. И вероятно, они были бы правы.

Весь следующий день я провел в своей комнатенке. Мне не хотелось выходить. Утром прибыл старый больничный служитель, чтобы вымыть меня и смазать мой зад всякими отварами трав. В полдень и вечером кто-то из младших евнухов принес мне еды. Они перебросились со мной парой слов, но я не пытался вовлечь их в разговор. Бо́льшую часть времени я просто лежал на кровати лицом вниз и отдыхал.

Но на следующее утро я решил, что мне придется посмотреть в лицо всем, кто надо мной подшучивает, и выяснить, что же происходит. Драгоценная Наложница прогнала меня навсегда? Она впала в немилость? Где вообще варвары и что они делают?

Только я приготовился покинуть свою комнату, как дверь распахнулась и вошел господин Лю. Он выглядел довольно дружелюбно.

– У меня две новости. Хорошая и плохая, – объявил он. – Начнем с плохой. С Драгоценной Наложницей покончено. Император запретил ей появляться в его покоях.

– Вы меня предупреждали, что так случится, – ответил я.

– Правда. Но падение получилось не таким полным, как я ожидал. Император считает, что она должна и дальше заботиться о мальчике, который все еще может стать будущим императором. Поэтому она отправится с остальным двором в охотничьи угодья.

– Значит, он все же убегает на север от Великой стены?

– Конечно. Князь Гун останется здесь.

– Могу я спросить вас кое о чем, господин? Я был очень потрясен, когда князь Сушунь призвал императора бежать. Неужели он действительно верил, что так правильно?

– Конечно, – ответил господин Лю. – Это правда, что князь Сушунь хочет держаться поближе к императору. Он рад, что князь Гун останется здесь вести переговоры. Если князь Гун потерпит неудачу, как это ни прискорбно, его звезда померкнет, а звезда князя Сушуня засияет ярче. Если же князь Гун добьется успеха, это пойдет на пользу империи, но император будет тайно ненавидеть князя Гуна за то, что тот изобличил его. Это на руку князю Сушуню. – Он сделал паузу. – Однако есть еще одно соображение. Князь Сушунь – патриот. И он убежден, что здесь, в Пекине, будет только хаос, если мы не сможем увезти императора как можно дальше. Он сам мне об этом сказал.

– Что бы ни случилось, – заметил я, – он предстанет в хорошем свете.

– Величайшее и самое трудное искусство в управлении – сохранять чистую совесть, – с удовлетворением произнес господин Лю.

– Понятно, – пробормотал я.

– Ты не спросил, какая хорошая новость, – продолжил он. – А хорошая новость в том, что ты едешь в охотничьи угодья вместе с Драгоценной Наложницей.

– Она простила меня?! – воскликнул я.

– Она огорчена тем, что с тобой случилось. Говорит, это ее вина.

– Возможно, получится починить сломанные ногти, – сказал я нетерпеливо.

– Придется подождать, пока они снова не вырастут. Она их уже подстригла. – Господин Лю улыбнулся. – Даже ты не смог бы их починить.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия