Читаем КИЧЛАГ полностью

Кусочек мойки за щекой,Откинутый шконарь скрипит,Вмиг дотянешься рукой, –Решил устроить суицид.Непросто резать плоть!Рукой нащупал вену…«Прости меня, Господь!» –Другой придет на смену…Брызнула на стену кровь(Со шконаря б не загреметь!)Фуфло о зеках не буровь –Надо мужество иметь.Прилипла мойка к пальцам,Кровь на ямках шубы.Ближе к смерти Мальцев,Синеют пальцы, губы.Не знает Мальцев Саша:Еще жива его звезда –Бригада встретит наша,Помчат на волю поезда.О зеках думает ГУИН:Лелеет, холит их мечту.К суициду склонен гражданин? –Вкатят красную черту.Сигаретой небрежно дымя,Заметил красную отметкуДубак – явился вовремя:Отпер карцерную клетку.Свисает Сашина рука,Прилипла бритва к пальцам.Плывут над зоной облака…Почти покойник Мальцев.Очнулся Саша на больничке(Потерял он много крови).Лицо знакомой медсестрички –Сестричка хмурит брови.Не хмурь, сестричка, брови –(Друзья у Саши – не враги:Сдадим для Саши крови!)Ты лучше словом помоги.

РОКОВАЯ ЖЕНЩИНА

Роковая женщина Наталья –Не коснулась щек ее слеза,Осиная у дамы талия,Черные цыганские глаза.Ходит Наталья по бровкеЛюбви и спорного закона:Всех ухажеров в оконцовкеЖдут расставание и зона.В вечных поисках Наталья.В казино – приватный стол.Вся жизнь ее – баталия:Не любит женский пол.Висит тяжелый рок…Глаза бездонны и тоскливы.Спрятан в сумке «глок»(На оружие нету ксивы).Намешано в даме немало!Слоями ложатся связи.Не бывает женщина в храме,В свой адрес не терпит грязи.Роковая выпала роль:Твердость, решимость, шарм…На красном сукне – карамболь,От бортов играется шар.Сложена на столе пирамида.Тесно в образе голубке –В сознании живет обида:Мужчина родился в юбке…

КОМПРОМИСС

Явился желанный гость,На связи долго не был.В пойках – крепкая жидкость,Пайка черного хлеба.В каптерке накурено, тесно,Соперник подложил ежа:Круто замешано тесто, –Налево уходит моржа.Изумруды нашли в граните(Побочный здесь материал).Чужие плывут по орбите,Напишут свой сериал.Гранитный глубокий рудник,Вглубь уходит гряда.По склону бежит родник, –Зеленая на камне вода.Поделить предлагает соперник,Обещает сохранить до срока.«Стрелку забьем в понедельник,Заходить не будем далеко».Изумруды раскинули поровну,Десятину ссудили в общак.Отвели грозящую войну, –Мирно живет барак.

ЗУБ ЗА ПРАВДУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия