Читаем КИЧЛАГ полностью

Тайну поведал Врубель;Волнами хмурится Неман;Новый родился дубль,Менялся мятежный демон.Терзался художник душой:Не вмещало всего полотно.Виделся демон большой, –В двери влетал и в окно.Замыслы вложил лихие,С нетленною вечностью споря:Демон вмещал стихиюОт пустыни до бурного моря.Годами бился художник,Новым следовал схемам…Мистики скрытой заложник,Родился таинственный демон.Готовое висит полотно –Пример изысканным темам.Не учел художник одно:Вселился в художника демон!Снятся темные штольни,Брань и хула безбожника…Переплелись духовные корни, –Разрушил демон художника.Изменился душою Врубель:Бросил полотна и краски…Растворил мастера дубль, –На лице меняются маски.Остался в истории Врубель,Помнят мятежного сына.Талант не купишь за рубль…Учит думать картина.

ГЛАВНАЯ СТРОЧКА

Прячется главная строчкаВ подвале холодного лета.Подбила часы одиночка,Но главная песня не спета.Длинный каменный пояс,Горы скрывают металл…Везет столыпинский поездЗа холодный полярный Урал.Год последний грядет,Последняя осень и лето.Служивый неспешно идет,Форма зеленого цвета.За окном суровый пейзаж;На стыках трясется рука…Уныло скрипит карандаш, –Рядом совсем облака.Прячется главная строчка(Куце совсем предложенье)!В деле поставлена точка, –В жизни всегда продолженье.Трясутся на стыках вагоны;Мирно судачит братва…Травой заросли перроны.Горного плато канва.«Дай затянуться, браток!»Никак не ставится точка.Чифира горячий глоток…Находится главная строчка!Быстро бежит карандаш, –Нету больше вопроса.Уныло трясется багаж,Стучат на стыках колеса…

МОРАЛЬ

Пришла большая моральВ закрытый казенный дом,На лоб подняла вуаль,Протиснулась в двери с трудом.Открыты барака двери:Полы чистотою блещут, –Большая мораль не верит:Бардак на воле похлеще!Бригадир стареющий лыс,Снимает с понятий деталь.Нет в отряде крыс! –Так решила мораль.Чешет макитры братва,Пьет чифир до отбоя.В отряде нет воровства,Обмана нет, мордобоя.Цинкует тертый домушник,Смакует клевую шмаль.«Отволочь осталось двушник –Цапану с собой мораль!»На воле моральный кризис.Смотрят на взрослых дети:У взрослых свой катехизис –Урвать на этом свете:Всем моралям мораль!Больше морали в неволе.Неприятная очень деталь:Нет морали на воле.

БЕДНЫЙ СЫНОК

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия