Читаем Ido-English Dictionary полностью

skol-o: school: a place or establishment where instruction is given, usually elementary; disciples or followers of some teacher or doctrine in art, philosophy, -etc.; -ala: school, academic; -o komuna: common s.; -o di kavalko arto: riding school; -o milit-ala: military academy, school; -o yuro-cienco: law s.; -o di Platon: s. of Plato; -ano: schoolchild, pupil, scholar (cf. erudito, ciencisto, lern-anto, stipend-iero, dicipulo); -estro: schoolmaster; aplik- -o: technical school or college, polytechnic, trade s.; apliko-skolo di artilrio: artillery s. — DEFIRS

skolastik-a, -(ul)o: scholastic, schoolman; -ismo: scholasticism. — DEFIRS

skoli-o:(lit., geom.) scholium. Def.: Komento od expliko di texto; matematikal expliko di teoremo; IV-583. — DEFIS

skoliast-o: scholiast, annotator. — DEFIRS

skolopendr-o:(ent.) scolopendra, the genus of centipedes. — DEFIS

skop-o: that at which one aims; aim, scope, objective, intent(ion), purpose, view, goal, butt, object to attack; -o-plako: target; -o-punto: bull’s eye. Ex.: Vizar skopo per flecho. Frapar la skopo per kuglo. Atingar sua skopo di vivo. Mariajar su esis la skopo di elua esforci. Pafar a la skopo-plako. — EI

skops-o:(orni.) scops, eared owl (Scops Aldrovandi). — EFL

skorbut-o:(med.) scurvy; -ala, -atra: scorbutic: relating to the disease; -ika, -iko: (person) affected with s. — DEFIRS

skori-o:(metal) scoria, dross, slag; -igar: to scorify: reduce to s. — EFIS

skorpion-o:(ent., also astron.) scorpion. — DEFIRS

skorzoner-o:(bot.) viper’s grass (genus: Scorzonera). — DeFIRS

skotish-o:(dance) schottish. — DEFIS

skovel-o*: cannon-sponge, -swab; -agar: to sponge (a cannon).

skrach-ar:(tr.) to scratch, claw, graze, gall; (of ropes) to chafe; (of clothing) to make a rent in; (cf. lacerar, gratar, skrapar, exkoriar). Def.: Facar sek(et)o en la pelo (od altra surfaco), do vundeto; IV-656. V. exp.: La ungli di kato skrachas bonege, ma nule exkorias. Me tante gratis me, ke me fine skrachis me. — E

skrap-ar: (tr.) to scrape (with a tool), scrape off, abrade; (of chimneys) to sweep; to scale off; -uri: scrapings. Def.: Deprenar gratante per instrumento ula parti de la surfaco di korpo. Ex.: Skrapar anciena pergameno. La stono skrapis la pelo. Skrapar kraso de la pelo, o fango de la vestaro. — E

skren-o: screen; fairo –o: fire-screen. — EFR

skrib-ar:(tr.) to write (ulo, ad ulu); -(ad)o, -uro: (act, result) writing; -uro santa: Holy Scriptures; -formo, -maniero: form or manner of writing; -a: being written, being in writing; -ajo: what is written: written paper, document; -ala: relating to the writing; -e: in writing; -ita: written; -anto, -into: writer; -isto: professional writer, scribe (N.B. not author; cf. autoro); -ilo: a writing instrument, pen, etc.; -il-aro: stand for ink and pens; collection of writing instruments, pens; en-skrib-ar: to inscribe; en-skrib-uro: inscription; -achar: to scrawl, scribble; -kuseno: a pad to write upon; -mashino: typewriter; mashin-skribar: to typewrite; -tablo: writing-table, -desk. — DEFIS

skroful-o:(med.) scrofula, king’s evil; -ala, -atra: scrofulous: relating to the disease; -ika, -iko: scrofulous (person). — DEFIS

skrot-o*:(anat.) scrotum. — DEFIS

skrub-o: screw (cf. helico); -agar: to s. down, s. on (something with screws. N.B. not to screw the screw; cf.visar); -izar: to put screws on: cover with screws; -ten-ilo, -mord-ilo: vise (vice); -o-krampono: screw-clamp; preso- -o: thumb-screw, adjusting-screw; Arkimed-ala -o: Archimedian s.; sen-fina -o: endless s.; ligno- -o: wooden s.; -ino: female s.; a nut; -turn-ilo: screwdriver, turnscrew. — De

skrupul-o:(moral) scruple, qualm; -oza, -ema: scrupulous. Ex.: Havar skrupulo pri ulo. Homo sen-skrupula. — DEFIRS

skud-o: (e)scutcheon; (Italian money) scudo; -o-forma: scutiform: shield-shaped. Def.: Speco di shildo, mikra, portanta la blazono di ulu; e konseque, irga planko shild-forma e portanta blazono, imajo o sur-skriburo; V-432. — FIS

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Михаил Сарапов , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Фантастика / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука