Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

ширка, знает их значения и может ответить правильным образом. Если же кто-то из людей

упомянет об этих двух понятиях и станет объяснять другим их значение, они начинают

возмущаться, называют его ваххабитом и обвиняют его в том, что он говорит о том в

религии, о чем не знали отцы и деды.

Ахлю-с-Сунна: первое, с чего они начинают объяснение значения Таухида и ширка, это

значение «Ля иляха илляЛлах». Ведь Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и

приветствует) начал свое Послание с «Ля иляха илляЛлах», то есть с призыва людей к

Таухиду и предостережения их от ширка. Он призывал их к Таухиду весь период,

проведенный им в Мекке, то есть 13 лет, и за это время в обязанность мусульманам не

было вменено никаких обрядов поклонения, кроме намаза, повеление совершать который

пришло спустя десять лет после начала Пророческой миссии. Что же касается других

религиозных обязанностей (фард) и разъяснения других норм, касающихся дозволенного

(халяль) и запретного (харам), то все это имело место уже в Медине в последние десять

лет Пророчества.

Ахлю-с-Сунна начинают с разъяснения Таухида и ширка потому, что с этого начал

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), и уделяют этому большое внимание, потому, что Коран уделил этому большое внимание, поскольку большинство информации, содержащейся в Коране, так или иначе, касается этих двух понятий. Особенно аяты,

ниспосланные в мекканский период. Более того, послание Пророка (да благословит его

Аллах и приветствует) было не иначе, как для их разъяснения. Сказал Всевышний: «Мы

отправили к каждой общине посланника: «Поклоняйтесь Аллаху и избегайте

тагута!» ( Пчелы, 36).

Уделять им внимание и начинать с них обязательно потому, что любой обряд поклонения

и любое действие, совершенное человеком, не принесет пользы совершившему его и не

спасет его в Судный День, если только дело это не будет согласовываться с Таухидом и

являться свободным от ширка. Если же к нему примешивается ширк, то оно не принесет

пользы совершившему его в Судный День, как бы он ни старался при совершении его,

поскольку ширк делает недействительными любые дела. Сказал Всевышний Аллах: «Тебе

и твоим предшественникам уже было внушено: «Если ты станешь приобщать

сотоварищей, то тщетными будут твои деяния, и ты непременно окажешься одним

из потерпевших убыток» ( Толпы, 65).

Даже если человек покаялся после ширка и снова вернулся к Исламу, сделанное им до

этого уже не возвращается, поскольку ширк сделал все это недействительным, и ему

засчитывается лишь то, что он сделал после покаяния.

Не получает человек пользы от своего намаза, если при этом он взывает к своему шейху, желая получить пользу или отвести от себя вред. И не будет ему пользы от его поста, если

он вешает портрет своего шейха в месте, где молится, и постоянно вызывает в памяти его

образ во время совершения намаза. И не будет ему пользы от чтения Корана, если при

этом он убежден, что его шейх знает сокровенное на небесах и на земле, и читает с

Хранимой Скрижали, поскольку Коран решительно опровергает это. И не принесет ему

пользы его милостыня (садака), если при этом он убежден, что все благо, вся милость и

все счастье приходит к нему от шейха. И не принесет ему пользы хадж и обход вокруг

Ка’абы, если он при этом отправляется в путешествие ради посещения могил своих

шейхов, совершает обход вокруг них и использует землю, взятую с них, для

испрашивания благословения... Поэтому все должны заботиться о Таухиде и ширке, их

разъяснении, а также знать виды ширка и способы защиты от него.

Поистине, ширк является величайшим из всех грехов, и этот грех не прощается, тогда как

остальные грехи Аллах прощает, кому пожелает. Сказал Всевышний Аллах: «Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все

остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. А кто приобщает к Аллаху

сотоварищей, тот впал в глубокое заблуждение» ( Женщины, 116).

И когда Посланника (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о том, какой

грех является самым великим, он сказал: «Чтобы ты уподобил кого-то (или что-то) Аллаху, когда Он сотворил тебя».

И ширк является великой несправедливостью. Сказал Всевышний: «Вот Люкман сказал

своему сыну, наставляя его: «О, сын мой! Не приобщай к Аллаху сотоварищей, ибо

многобожие является великой несправедливостью» ( Люкман, 13).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Том 7. Письма
Том 7. Письма

Седьмой и восьмой тома Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова, завершающие Настоящее издание, содержат несколько сот писем великого подвижника Божия к известным деятелям Русской православной церкви, а также к историческим деятелям нашего Отечества, к родным и близким. Многие письма Святителя печатаются впервые по автографам, хранящимся в архивах страны. Вновь публикуемые письма будут способствовать значительному пополнению имеющихся сведений о жизни и деятельности святителя Игнатия и позволят существенно обогатить его жизнеописания. Наши публикации серьезно прокомментированы авторитетными историками, филологами и архивистами. Каждому корпусу писем предпослано обширное вступление, в котором дается справка об адресатах и раскрывается характер их духовного общения со святителем. Письма святителя Игнатия Брянчанинова принадлежат к нетленным сокровищам православной мысли, и ценность их век от века только повышается. Потому что написаны они великим мыслителем, духоносцем и любящим Россию гражданином.

Святитель Игнатий , Игнатий Брянчанинов , Святитель Игнатий Брянчанинов

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Я есть То
Я есть То

Нисаргадатта Махарадж (1897-1981) — реализованный Учитель Адвайты (учение недвойственности) из Индии.Книга содержит собрание бесед Нисаргадатты Махараджа, систематизированные и опубликованные Морисом Фридманом, с большой силой и убедительностью раскрывающих природу подлинной реальности. В ней даются исчерпывающие ответы на вопросы, связанные с поиском на духовном пути, отвечающие запросам всех типов искателей.Эта замечательная книга выдержала свыше 20-ти переизданий только в Индии, в США недавно вышло 12-ое её переиздание, переведена на многие европейские языки, неизменно вызывая мощный резонанс у тех, кто читает её с искренней заинтересованностью. Нисаргадатта Махарадж не предлагает никакую идеологию или религию, но лишь тонко раскрывает тайну Истинной Реальности. Его послание просто, прямо и возвышенно.«...Я делаю то, что нужно, спокойно и не прилагая усилий. Я не следую никаким правилам и не создаю свои правила. Я теку вместе с Жизнью с верой и без сопротивления.»«...Когда вы поймёте, что личность — просто тень реальности, а, не сама реальность, ваши раздражение и беспокойство исчезнут. Если вы согласитесь быть ведомым изнутри, ваша жизнь станет захватывающим путешествием.»«...В мире нет хаоса, кроме хаоса, создаваемого вашим умом. Он создан вашим «я», в том смысле, что в его центре находится концепция о себе как о вещи; отличной и отдельной от других вещей: В действительности вы не вещь и не отдельны. Вы являетесь бесконечной потенциальностью, неистощимой возможностью. Вы есть, поэтому возможно всё. Вселенная — это просто частичное проявление вашей неограниченной способности превращаться».

Нисаргадатта Махарадж

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика