Читаем Доброе слово полностью

М а т р е ш к а. Пойдем, внучек… Ох, старость не радость.


Алешка и Матрешка уходят.


П р о н ы р у ш к а (ест ягоды). Хоть немного поживилась. (Передразнивает.) «Глаза не видят». А мне выгода! Эх, хороша ягода! Крупная, свежая… А эта? Мелкая! Ишь, обманщица старая! И не совестно.


Входит  Л у к а в ы й.


Л у к а в ы й. Ты что делаешь?

П р о н ы р у ш к а (давится, спешит проглотить ягоды). Тебя жду, милостивый!

Л у к а в ы й. Зачем?

П р о н ы р у ш к а. Авось наградишь меня!

Л у к а в ы й. За что?

П р о н ы р у ш к а. А за то, что Алешку обвела вокруг пальца! Хитро! Он и не догадался!

Л у к а в ы й. Подумаешь, невидаль! Такого не провести! Да он — сама простота!


Вбегает  Ф и с к а л ь ч и к.


Ф и с к а л ь ч и к (кричит). Все меня слушайте! Все давайте по денежке. Где сам Сила-царевич, пусть дает денежку!

Л у к а в ы й. Ты что, рехнулся?

Ф и с к а л ь ч и к. Когда узнаете, сами умом тронетесь! Готовьте денежки! Все узнал Фискальчик! От него ничего не укроется! Ай да мальчик! Ай да Фискальчик! (Пританцовывает.)

Л у к а в ы й. Говори скорей.

Ф и с к а л ь ч и к. Ан не скажу! Знаю я тебя, Лукавого! У меня выспросишь, а Силе-царевичу скажешь, что это твоя ябеда! Я за нее в котле сидел, спину потом еле разогнул! Сам скажу свою ябеду прямо в уши Силе-царевичу. Он меня наградит! Сам донесу! Сам наябедничаю. Не отдам, миленькую.


Входит  С и л а - ц а р е в и ч. С ним  с л у г и  ц а р с к и е.


С и л а - ц а р е в и ч. Что за шум? Кто смеет кричать?

Ф и с к а л ь ч и к. Я кричу! Я смею! Я все могу! Я в котле сидел, чуть не задохнулся. Дай денежку.

Л у к а в ы й. Говори скорей, а то выгоню.

Ф и с к а л ь ч и к. Выгонишь — пожалеешь. В ножки поклонишься. Ай да ябеда! Всем ябедам ябеда! Прямо царь-ябеда!

С и л а - ц а р е в и ч. Говори! Слушаю!

Ф и с к а л ь ч и к. Я на кухне в котле спрятался…

Л у к а в ы й. Опять котел… ты про дело давай…

Ф и с к а л ь ч и к. С него все начинается! Сижу в котле… Пришла Ненила… Я подглядываю! Алешка привел старушку! Я подсматриваю! Стали разговаривать! Я подслушиваю! Старушка рассказывает про страну счастливую. Хорошо, мол, живут там! Алешка поддакивает. Я на ус мотаю! Ненила расплакалась: «Вот людям счастье, а мы горе мыкаем!» Алешка утешает: «Не плачь! Скоро придет конец Силе-царевичу». Тут я так обрадовался!..

С и л а - ц а р е в и ч. Чему ж ты, балда, обрадовался?

Ф и с к а л ь ч и к. Больно ябеда хороша! Я донесу, их погублю, денежку получу. Из котла выскочил, сюда прибежал, все рассказал! Дай денежку!

С и л а - ц а р е в и ч. На! (Бросает деньги.) Подать сюда Ненилу! Каргу старую! Мальчишку негодного!


Бросились слуги царские выполнять приказание.


П р о н ы р у ш к а (обнимает Фискальчика). Ах ты мой братец, родненький! Дай прижму тебя к своему сердцу!

Ф и с к а л ь ч и к (обнимает ее). Прижми, сестрица моя милая!

П р о н ы р у ш к а. Какой ты старательный! Так люблю я тебя… (Лезет к нему в карман.)

Ф и с к а л ь ч и к. И я тоже… Эй, куда тянешь денежку?

П р о н ы р у ш к а. Для сестрицы любимой пожалел!

Ф и с к а л ь ч и к. Я люблю больше денежку.


С л у г и  приводят  Н е н и л у  и уходят.


Н е н и л а. Вы чего толкаетесь?

Л у к а в ы й. Ты, баба негодная! Правду показывай! Кто у тебя на кухне?

Н е н и л а. Бык печеный, к нему чеснок толченый! На ужин, значит.

Л у к а в ы й. Зубы не заговаривай! Где старуха? О чем с ней говорила?

Н е н и л а. А я старуху и в глаза не видела!

Ф и с к а л ь ч и к. Забыла? Так я напомню! (Показывает.) Ходит меленько… голос скрипучий, трясется от старости.

Н е н и л а. Ты, видать, тронулся?

Ф и с к а л ь ч и к. Я в котле сидел, с места не трогался.

Н е н и л а. Умом тронулся — старушка и померещилась!

Ф и с к а л ь ч и к. Померещилась?! А вот ведут ее!


Слуги вводят  М а т р е ш к у.


Вот она, старушка древняя!

М а т р е ш к а (вырывается, звонко). Вы чего меня держите?

Л у к а в ы й. Какая же это старуха? Это…

С и л а - ц а р е в и ч. Ты кто такая?

М а т р е ш к а. Девчонка! А ты?

С и л а - ц а р е в и ч. Я — Сила… А тебе какое дело, девчонка! (Слугам.) Где старуха?! Подать ее сюда, слышите?!

С л у г а. Нет старухи, царь-батюшка.

Л у к а в ы й. А может, ее и не было! (Хватает за ухо Фискальчика.) Соврал, Фискальчик!

Ф и с к а л ь ч и к. Ой! Ой, оторвут уши — нечем будет ябеды слушать! Я старался…


С л у г и  приводят  А л е ш к у.


Вот Алешка! Его спросите, меня отпустите!

Л у к а в ы й. Где старуха?

А л е ш к а. Какая такая старуха? Не видел, не знаю, не ведаю!

П р о н ы р у ш к а. Ах, глаза твои бесстыжие! Да мы ж вместе с ней разговаривали! Не ты ли ее в кухню повел за руку?

А л е ш к а. Знать ничего не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия