Читаем Доброе слово полностью

Л у к а в ы й. Больно не хвастайся!

Ф и с к а л ь ч и к. А ты мне не указ! Я всех спас! Все я! Все я! Все ябеда! (Вприпрыжку убегает, но тут же незаметно возвращается.)

П р о н ы р у ш к а (Лукавому). Не пора ли укоротить Фискальчика, братца милого?

Л у к а в ы й. Самое время! Я ему скоро яму вырою. Попадет — не выберется.

П р о н ы р у ш к а. Ох и не надеюсь… Привалить его лучше сверху камнем, да потяжелее, а то, боюсь, выскочит.


Фискальчик к ним подкрадывается.


Л у к а в ы й. Так и сделаем!

Ф и с к а л ь ч и к. Вы что умышляете? Знаю! С Алешкой сговариваетесь! Против Силы-царевича? Ну, этой ябедой я вас сживу со свету. Сам стану Лукавым, сам Пронырливым… Фискал Лукавич Пронырливый! Вот как меня величать будут! И кланяться станут. Иду доносить!

П р о н ы р у ш к а. Опомнись, братец! Не губи сестрицу. Мы тебе поклонимся!

Л у к а в ы й. И дадим денежку, только не выдумывай! На, держи!

Ф и с к а л ь ч и к (Пронырушке). И ты давай.

П р о н ы р у ш к а. На! И еще поцелую…

Ф и с к а л ь ч и к. Знаю! Укусишь… (Убегает.)

П р о н ы р у ш к а. Пронесло!..

Л у к а в ы й. Это полдела! А вот лежит камень на сердце. Не нашли старушки-то?

П р о н ы р у ш к а. Ох, не нашли!

Л у к а в ы й. Не сносить нам головы!

П р о н ы р у ш к а. Ох, не сносить!

Л у к а в ы й. А ведь жалко голову!

П р о н ы р у ш к а. Как не жалеть! Одна ведь!

Л у к а в ы й. Что же делать нам?

П р о н ы р у ш к а. Пока голова на плечах, думать надобно!

Л у к а в ы й. Придумал! Так сделаем…

П р о н ы р у ш к а. Как, милостивый?..

Л у к а в ы й. Нет, не годится. А мы вот что совершим…

П р о н ы р у ш к а. Что, милостивый?..

Л у к а в ы й. Не выйдет… А вот в чем спасение…

П р о н ы р у ш к а (безнадежно). В чем, Лукавый?

Л у к а в ы й. Слушай хорошенько! Кажись, нашел! Одевайся старушкой! Притворись бабкой! Я доложу Силе-царевичу. Мол, поймал старую! А тебя покажу!

П р о н ы р у ш к а. Хорошо… А ну как он признает меня!

Л у к а в ы й. Не узнает! Мы издали! Лучше не придумаешь!

П р о н ы р у ш к а. И то верно! Ох и голова у тебя, одно слово — лукавая!

Л у к а в ы й. Иди! Одевайся!

П р о н ы р у ш к а. Мигом. (Идет, останавливается.) Погоди! А ежели он прикажет казнить старушку?

Л у к а в ы й. А как же? Обязательно прикажет.

П р о н ы р у ш к а. Так ведь я старушкой той буду!

Л у к а в ы й. Конечно, ты! Не я же… Да ты о чем беспокоишься? Не пойму!

П р о н ы р у ш к а. Видали! Меня казнить будут, а он не понимает! Что же прикажешь, радоваться?

Л у к а в ы й. Ох и проста ты, Пронырушка! Неужто я тебя выдам? Не знаешь ты моего сердца, головы не ценишь! Я все придумал! Ежели казнить прикажет, я тебя уведу, вернусь, доложу, что выполнил, а ты тем временем переоденешься! Вернешься здоровехонька! Никто и не догадается. Помяла?!

П р о н ы р у ш к а (радостно). Поняла! А я-то подумала! Обманем Силу-царевича!

Л у к а в ы й. Обведем вокруг пальца!


Смеются. Слышны трубы медные.


Никак, Сила-царевич! Ступай, скорей.

П р о н ы р у ш к а. Бегу, милостивый. Вот придумал. Ох, молодец Лукавый. (Убегает.)


Гремят трубы. С л у г и  вносят трон с  С и л о й - ц а р е в и ч е м.


С и л а - ц а р е в и ч. Поднимайте войско мое железное! К походу готовьтесь!


Трубы трубят. Клич несется, эхом отдается: «К походу, к походу!»


Иду на страну дальнюю! Паду на них коршуном! Сотру с лица земли людей счастливых!

А л е ш к а. Не хвались, больно не хвастайся!

С и л а - ц а р е в и ч. Это кто голос подает?

Л у к а в ы й. Мальчонка… прикованный…

С и л а - ц а р е в и ч. Еще жив?

Л у к а в ы й. Вели — сейчас прикончу его. (Идет к Алешке.)

С и л а - ц а р е в и ч. Погоди! Пусть помучается! Придет ему конец от голода!

Л у к а в ы й (смеется). И то верно, ваше могущество!

С и л а - ц а р е в и ч. Чего радуешься! Нашел старушку?

Л у к а в ы й. А как же! Раз приказано!


Ковыляя, входит  П р о н ы р у ш к а  в старушечьей одежде.


Вот она!

С и л а - ц а р е в и ч. Попалась, карга старая?!

П р о н ы р у ш к а. Попалась, ваше могущество…

Л у к а в ы й (тихо). Молчи! А то дознается.

С и л а - ц а р е в и ч. Признавайся, старая! Что молчишь?

Л у к а в ы й (тихо). Не отвечай. (Силе-царевичу.) Со страху онемела! Да что с ней возиться! Снести ей голову, вот и все дела!

С и л а - ц а р е в и ч. Верно! Руби ей голову!

Л у к а в ы й. С радостью! Пойдем, бабка!

С и л а - ц а р е в и ч. Куда? Хочу потешиться… Здесь руби…

Л у к а в ы й (оторопел). Там способнее…

С и л а - ц а р е в и ч. Что бормочешь? Не слышал волю царскую?

Л у к а в ы й. Слышал! Сейчас, ваше могущество!..

С и л а - ц а р е в и ч. Так чего там возишься! Кончай скорей!

Л у к а в ы й (тихо). Не повезло тебе, милая! Ты уж не упирайся — приказано!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия