Читаем Доброе слово полностью

А л е ш к а (в сторону). Рассказать?! Нет, не стану… (Громко.) А привели меня сюда горе да беда… остался один-одинешенек.

Н е у л ы б а. Ты все, сынок, открыл мне?

А л е ш к а. Все! Больше нечего.

Н е у л ы б а. Попрощаемся!

А л е ш к а. Прощай!

Н е у л ы б а. Еще свидимся…


Входит  П р о н ы р у ш к а.


П р о н ы р у ш к а. Пойдем, Алешенька! Сейчас погляжу. (Бежит к двери, смотрит.)

А л е ш к а (тихо). Это не матушка… Хорошо, что смолчал.

П р о н ы р у ш к а. Идем. (Неулыбе.) А ты погоди, я вернусь, провожу тебя в темницу. (Уводит Алешку.)

Н е у л ы б а. Что сказать Лукавому? Хоть и прост мальчонка, а есть у него на уме тайное. Так и скажу… А как он прильнул ко мне, обрадовался: «Матушка, милая». Что это будто у меня сердце дрогнуло! Не хочу! Пусть снова застынет.


Вбегает  Л у к а в ы й.


Л у к а в ы й. Ну, что вызнала?

Н е у л ы б а. Вызнала.

Л у к а в ы й. Зачем пришел сюда? Признался, что сын Настасьи он?

Н е у л ы б а. Нет.

Л у к а в ы й. А что у него на уме?

Н е у л ы б а. Что на уме… то и на языке! Простой мальчишка! Бесхитростный. И тревожиться нечего!

Л у к а в ы й. Ты все выспросила, как я наказывал?

Н е у л ы б а. Все! Сирота, пришел, покорился, повинился. Пойду я…

Л у к а в ы й. Иди…


Неулыба уходит.


Теперь я успокоился. (Уходит.)


Входит  с т а р у ш к а  с лукошком. В нем ягоды. Оглядывается. Следом за ней идет  П р о н ы р у ш к а.


П р о н ы р у ш к а. Это еще кто такая? Ты зачем здесь?

С т а р у ш к а (будто не поняв). Спасибо, милая, я постою. Не велика барыня!

П р о н ы р у ш к а. Да я не про то! Как звать тебя?

С т а р у ш к а. Ягода лесная. Верно, милая. Гляди, свежая… одна к одной… Крупная.

П р о н ы р у ш к а. Не слышит, старая! (Громче.) Ты как сюда попала-то?

С т а р у ш к а. Можно с молоком… Как пожелаешь, милая!

П р о н ы р у ш к а. Вот глухая тетеря!

С т а р у ш к а. Можно, можно и со сливками. Верно, милая…

П р о н ы р у ш к а. С ней пока сговоришься, горло надорвешь! Пусть Ненила мучается! (Кричит.) Ненила, старуха тут ягоды принесла.

С т а р у ш к а. Ты что шепчешь? Недослышу я.

П р о н ы р у ш к а. Стой здесь. Повариху позову. (Уходит.)

С т а р у ш к а. Года древние…


Входит  А л е ш к а.


А л е ш к а. Здравствуй, бабушка!

С т а р у ш к а. Здравствуй, внучек. Попробуй ягодку.

А л е ш к а. Спасибо, не хочется!

С т а р у ш к а. Ох! Ох! Ох! Старость не радость! Устали ноженьки! Совсем не держат…

А л е ш к а. А ты присядь, бабушка. Дай пособлю.

С т а р у ш к а. Погоди! Сама попробую! Подержи лукошко!


Алешка берет лукошко. Топнула ногой старушка, прыгнула в кресло высокое. Сидит улыбается, ногами болтает.


А л е ш к а. Молодец, бабушка!

С т а р у ш к а. А ты как думал? Возьми ягодку да подай лукошко мне!

А л е ш к а (берет ягоду, хочет отдать лукошко, останавливается). Постой, бабушка! Откуда у тебя это лукошко?

С т а р у ш к а. А тебе для чего знать?

А л е ш к а. Да вроде я его раньше видел!

С т а р у ш к а. А меня?!

А л е ш к а. А тебя впервой вижу!

С т а р у ш к а. Эх, Алешка! Узнал лукошко, а я ведь… (Распахнула платок.)

А л е ш к а. Матрешка!!!

М а т р е ш к а. Тише!

А л е ш к а (обрадовался). Я вспоминал тебя… Думал…

М а т р е ш к а. Думал… Лукошко узнал, а меня не признал! Слушай! Пошла я с ребятами ягоды собирать. В лесу полянка зеленая. Гляжу, пень поворачивается, а там Стар-старичок…

А л е ш к а. Сам с ноготок, борода с локоток.

М а т р е ш к а. Да! Узнал он пряники расписные, что из волшебного зернышка. Рассказала я ему, как ты нас накормил. Похвалил он тебя… И велел сходить к тебе, рассказать о доброй вести: собираются в лесу люди вольные, невмоготу им больше терпеть Силу-царевича. Вместе вам легче будет одолеть ненавистного.

А л е ш к а. За весть хорошую спасибо тебе, Матрешка! Поскорей бы мне выведать, в чем сила проклятого, и тогда…


Голос  П р о н ы р у ш к и: «Эй, старая!»


М а т р е ш к а. Пойдем отсюда… (Набрасывает платок, снова старушкой становится.)


Входит  П р о н ы р у ш к а.


П р о н ы р у ш к а. Иди! Ждет повариха!

М а т р е ш к а. Что ты шепчешь?

А л е ш к а (кричит). К поварихе иди!


Пронырушка незаметно берет ягоды.


М а т р е ш к а. Ась? Ох, уши не слышат… глаза не видят, ноги не ходят… Года мои древние…

А л е ш к а (Пронырушке). Давай вместе, Пронырушка…

А л е ш к а  и  П р о н ы р у ш к а (вместе). На кухню иди! Повариха ждет!

М а т р е ш к а. Совсем оглушили! Помоги сойти, внучек.

А л е ш к а (снимает ее с кресла). Пойдем, бабушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия