Читаем Доброе слово полностью

Л у к а в ы й. Думаю, что делать будем! Оно конечно, духи, они вещие… Гаданье хорошо, а хитрость полезнее. Как бы слукавить.

С и л а - ц а р е в и ч. Силой надо действовать! Кто слышал про эту страну — того заточить в темницу! Кто о жизни свободной подумает — уморить жаждой-голодом. Кто слово молвит: «дармоед» или «страна счастливая» — рубить тому голову!

Л у к а в ы й. Ах, хорошо, ваше могущество!

С и л а - ц а р е в и ч. Быть по сему!

Л у к а в ы й. Еще бы хитрости добавить…

С и л а - ц а р е в и ч. Говори!

Л у к а в ы й. Надо послать слугу верного в ту страну счастливую…

С и л а - ц а р е в и ч (перебивает). Ты какое слово сказал?! Забыл запрет?! Вот тебе первому и снесу голову!

Л у к а в ы й (в ужасе). Оговорился! Помилуйте! Повинную голову и меч не сечет!

С и л а - ц а р е в и ч. А я попробую! (Кладет руки на меч.)

Л у к а в ы й. Ва-ва-ше… пожалейте! Про… про… про… стите…

С и л а - ц а р е в и ч. Испугался! Люблю, когда меня боятся! Будет! Пошутил я! Дальше говори! Что это у тебя нога на месте не стоит?

Л у к а в ы й (дрожит). Сердце в пятку ушло! Там и колотится!

С и л а - ц а р е в и ч. Перестань дрожать, а то выскочит. Говори!

Л у к а в ы й. Слушаюсь! Придет наш слуга в ту страну, все узнает, выведает. А главное, пусть расскажет там, какой Сила-царевич добрый, хороший, милостивый, как у него жить хорошо! Они уши развесят, поверят и перестанут свою жизнь расхваливать!

С и л а - ц а р е в и ч. Хорошо придумано! Молодец, Лукавый! Возьми. (Бросает ему кольцо.)

Л у к а в ы й (поднимает, в сторону). Наградил… Ей ожерелье жемчужное, а мне кольцо медное… Подавись ты…

С и л а - ц а р е в и ч. Что бормочешь?..

Л у к а в ы й (кланяется). Много лет вам здравствовать. Благодарю за милость царскую!

С и л а - ц а р е в и ч. А кого пошлем, как думаешь?

Л у к а в ы й. В том и загвоздка!

С и л а - ц а р е в и ч. Сам пойдешь.

Л у к а в ы й. Что вы?! Они меня сразу прикончат.

С и л а - ц а р е в и ч. Это-то не беда, а вот не поверят.

Л у к а в ы й. Пронырушку?

С и л а - ц а р е в и ч. Рехнулся!

Л у к а в ы й. А Фискальчика подавно нельзя!

С и л а - ц а р е в и ч. Полон дворец бездельников, а послать некого.

Л у к а в ы й. Есть! Нашел! Мальчонку этого!

С и л а - ц а р е в и ч. Какого еще?

Л у к а в ы й. Алешку! Работать научился и вашему могуществу покорился.

С и л а - ц а р е в и ч. Молодец! Держи… (Бросает деньги.)

Л у к а в ы й (поднимает). Спасибо за милость царскую.


В дверь  П р о н ы р у ш к а  проскальзывает, остановилась у двери, слушает.


С и л а - ц а р е в и ч. Позвать мальчонку!

Л у к а в ы й. Эй, Пронырушка!

П р о н ы р у ш к а. Я здесь, милостивый!

Л у к а в ы й. А ты откуда взялась?

П р о н ы р у ш к а. Сердцем почуяла, что понадоблюсь. Уж такая усердная.

Л у к а в ы й. Ступай приведи Алешку-мальчонку.

П р о н ы р у ш к а. Мигом, милостивый! (Уходит.)

Л у к а в ы й. Сейчас мы его научим.


Вбегает  Ф и с к а л ь ч и к.


Ф и с к а л ь ч и к. А сестрица Пронырушка вас подслушивала. Сейчас отсюда выбежала. Улыбается, над вами насмехается. Дайте денежку.

Л у к а в ы й. По затылку тебе, а не денежку.

Ф и с к а л ь ч и к. А за что?

Л у к а в ы й. Чтобы вздор не нес!

Ф и с к а л ь ч и к. Значит, не годится эта ябеда?

Л у к а в ы й. Чепуха настоящая!

Ф и с к а л ь ч и к. Я другую принесу… Пойду на кухню, послушаю, что холопы говорят, узнаю, о чем думают, донесу, нафискалю, наябедничаю! Готовь денежку! (Убегает.)

Л у к а в ы й. Ну и жаден Фискальчик…

С и л а - ц а р е в и ч. Зато старательный!


П р о н ы р у ш к а  входит, ведет за собой  А л е ш к у.


П р о н ы р у ш к а. Вот он! Поклонись Силе-царевичу!


Алешка кланяется.


Да пониже, авось голова не отвалится.

Л у к а в ы й. Ну скажи, как живется у нас, нравится ли тебе во дворце царском?

А л е ш к а. Ничего…

П р о н ы р у ш к а. Да ты поблагодари за хлеб-соль, скажи: премного доволен, спасибо за милость царскую. Ну, что молчишь?

А л е ш к а. А ты уж сказала, что ж говорить — масло масляное.

С и л а - ц а р е в и ч. Приступай к делу, Лукавый!

Л у к а в ы й. Слушай волю царскую! Пойдешь в страну дальную. Будешь людям рассказывать, как хорошо живется у Силы-царевича, какой он добрый да милостивый. Если покорятся Силе-царевичу — не жизнь у них будет, а малина… Понял, что надобно?

А л е ш к а. А чего не понять? Дело ясное!

Л у к а в ы й. Ну, как говорить-то будешь?

А л е ш к а. Показать?

С и л а - ц а р е в и ч. Да!

А л е ш к а. Ну, вот прихожу в деревеньку, на завалинке бабы сидят. (Усаживает Пронырушку.) Здравствуй, бабушка!

П р о н ы р у ш к а. Да какая я тебе бабушка! Я еще молоденькая!

С и л а - ц а р е в и ч. Не перечь ему!

П р о н ы р у ш к а (недовольно). Здравствуй, соколик!

А л е ш к а. Велел вам кланяться Сила-царевич.

П р о н ы р у ш к а. Спасибо его царской милости!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия