Читаем Датта Даршанам полностью

Возьмем пример с ребенком, который болен й должен принимать горькие лекарства. Ребенок будет плакать и отказываться от них. Тогда мать, держа леденец в одной руке и лекарство в другой, говорит: "Сначала выпей лекарство, тогда я дам тебе леденец". Чтобы получить леденец, ребенок, закрыв глаза, глотает лекарство. Полагая, что ребенку вредно съесть весь леденец, мать дает только немного и прячет остаток, говоря ребенку, что леденец кончился, — и нет ничего неверного в поступке той матери. На самом деле только таким способом и следует поступать.

Индра, для нас священные книги подобны матерям. Мирское счастье, как показано в этих книгах, подобно леденцу. Эта самсара — только болезнь. Размышление над махавакьей[132] — единственное средство от болезни.

Индра, каков бы ни был предмет, будь то самопознание или что-либо другое, при передаче знания другим надо поступать так, как показано в этой истории. Чтобы углубить понимание, следует прибегать к повторению различными способами. В качестве другого примера я расскажу тебе еще одну историю, также связанную с Вишнудаттой.

6. Систематические наставления

Индра, в деревне, к северу от Сахиадри, жил брамин по имени Кундила. Его жена Висалакши была жемчужиной среди жен, и к тому же очень привлекательной.

Оба они были в цветущем возрасте и не было в их семье старых родственников. Между ними была совершенная гармония, и они не испытывали недостатка в еде и воде. Для них эта деревня была подобна небесам.

Однажды Кундила должен был идти в город, чтобы выполнить некую важную работу. Работа и дорога туда и обратно должны были занять, самое меньшее, месяц. В доме оставалась молодая жена в одиночестве. Однако он должен был идти, и, закончив все приготовления, он неохотно отправился в путь. Перед тем как уйти, он дал жене тысячу наставлений. "Будь осторожна, если кто-нибудь постучится в дверь, не открывай ее, не посмотрев из окна.

Как только солнце зайдет, запри все двери на засов и не выходи из дома", — таким образом он дал ей множество полезных советов. Молодая жена жила в страхе во время его отсутствия.

Тогда в тех местах бродил брахмаракшас. В предыдущем рождении он был брахмачарин[133] по имени Джатинга и изучал Веды, однако был легкомыслен в отношении женщин. Поэтому никто не отдавал свою дочь за него замуж. Он встал на путь зла и в результате посеянной им враждебности умер преждевременной смертью. После смерти он стал духом и теперь скитался в тех краях.

После того как он стал духом, его похотливость чудовищно возросла. Всякий раз, когда он чувствовал себя подобным образом, он изводил духи женщин, а также живых женщин. Всякий раз, когда он видел молодую женщину в одиночестве, он маскировался и обходился с ней безжалостно. Он был упрямым духом, которого даже маг не мог подчинить.

С тех пор как Висалакши вышла замуж, он положил на нее глаз. Тем не менее он не решался беспокоить ее, потому что знал, что ее муж был знатоком Вед и регулярно совершал религиозные обряды. Но когда он узнал, что Кундила уехал, он осмелел.

Он принял облик Кундилы и пришел в его дом, как только стемнело. Введенная в заблуждение жена, веря, что пришел ее муж, была очень счастлива. С лицом, светящимся от радости, она спросила: "Как ты смог вернуться так скоро?" С учтивостью, которая обычно была ему не свойственна, брахмаракшас сказал: "Я встретил человека на пути, и он велел мне прийти для встречи через месяц". Молодая жена исполнилась радости.

Той ночью добродетельная жена доставила ему наслаждение в любовных забавах, уверенная, что это — ее муж. Она была поражена его манерами и спустя некоторое время испытала непереносимые мучения, и, охваченная разрывающим сердце ужасом, она начала плакать и рыдала до рассвета.

Как только рассвело, брахмаракшас под предлогом выполнения работы в другой деревне ушел. "Я вернусь вечером. Будь осторожна", — сказал он.

Для той невинной девушки день был мучительным. Она чувствовала, что он, должно быть, какой-то ужасный демон. Однако его форма полностью походила на ее мужа. Но как она может вынести это страдание? Она не могла открыть свои страдания никому.

Когда снова стало темно, страх охватил ее. "Муж" принес большую корзину цветов жасмина, обвил гирляндами из цветов все тело Висалакши и всю ее осыпал цветами. Как в предыдущий вечер, он ждал до полуночи. Страдание, испытанное девушкой той ночью, не могло быть хуже даже в ужасном аду Раурава. Чем больше демон мучил ее, тем большее удовлетворение он получал.

Так прошли несколько дней и ночей. Она была уверена, что это некий демон, а не ее муж. Но кому она могла рассказать? Кто ей поверит?

Ее сердце дрожало при мысли о его приходе. Из-за страха и болезней она стала тонка, как соломинка, с торчащими скулами и ребрами. У нее выпадали волосы, и половина ее головы уже облысела. Ее глаза были полны горя, лицо полно страха, и ум полон мук. Не имея силы и храбрости даже умереть, она существовала, как живой труп. Она не заметила, как много дней прошло таким образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература