Читаем Датта Даршанам полностью

Датта Даршанам

В простых историях Шри Ганапати Сатчидананда Свамиджи раскрывает принцип мироздания, рассказывает о высшем долге, чести и достоинстве, знании, любви и настоящей дружбе.Он дает возможность подумать и незаметно подводит к месту, где находится ответ. Читая эти страницы, становишься участником тех далеких событий, где слово, идущее из глубины души праведного человека, может остановить ход солнца, а другое слово любящей жены — воскресить из мертвых.Что это, чудо? Или какой-то неизвестный нам закон? И кто этот закон сможет поддержать? Несомненно, Даттатрея! И все эти истории связаны с ним!

Шри Ганапати

Религия, религиозная литература / Мифы. Легенды. Эпос18+

Шри Ганапати

Сатчидананда Свамиджи

Датта Даршанам

Неисчерпаемые истории о Даттатрее

ОМ

Шри Ганешая намаха

Шри Сарасвати намаха

Шри Падавалабха Нарасимха Сарасвати

Шри Гуру Даттатрея намаха

ПРЕДИСЛОВИЕ

Дорогие друзья, открыв эту книгу, мы пускаемся в удивительное путешествие — путешествие к неизведанным уголкам нашей души! В те глубины сознания, где находится ответ на главный вопрос нашей жизни: кто Я?

В этих простых историях Шри Гуру Даттатрея Ганапати Сатчитананда Свамиджи раскрывает принцип мироздания, рассказывает о высшем долге, чести и достоинстве, знании, любви и настоящей дружбе. Он дает возможность подумать и незаметно подводит к месту, где находится ответ. Читая эти страницы, становишься участником тех далеких событий, где слово, идущее из глубины души праведного человека, может остановить ход солнца, а другое слово любящей жены — воскресить из мертвых. Что это, чудо? Или какой-то неизвестный нам закон? И кто этот закон сможет поддержать? Несомненно, Даттатрея! И все эти истории связаны с ним!

Датта — тот, кто отдал себя. Трея — Три, Тринити, Троица (Брахма, Вишну и Махешвара). Это сам изначальный Нараяна, пришедший на землю как первый Учитель. Он дал возможность Индре победить асуров, проверив стойкость его веры и преданности, а Прахладе Махарадже даровал окончательное высшее знание. Выступив в роли Гуру Парашурамы и Картавирьяарджуны, Датта помог им исполнить свой долг и одарил их знанием Высшего Я. Поистине неисчерпаемы истории о Даттатрее! И эта книга — прекрасная возможность узнать Его. Эта книга есть Его Даршан, Его милость, обращенная к нам. Перед читающим и перечитывающим эти истории несомненно откроется дверь Высшей йоги — Любви Даттатреи.

Наслаждаясь этим нектаром свободы, начинаешь понимать, как прекрасна жизнь и сколько неизведанного и удивительного ожидает нас на ослепительных вершинах духа!

Шри Гуру Датта

С преданностью и любовью

к Шри Ганапати Сатчидананде Свамиджи,

давшему возможность проявить

наши лучшие качества.

Уттама, Гаятри, Алексей

ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ

Когда Божественное совершает самкальпу[1], она рано или поздно реализуется. Для Божественного нет непреодолимых препятствий. Когда Парама Пуджа Шри Свамиджи-Даттатрея в 1984 году совершил самкальпу об издании английского перевода его «Датта даршанам» ради его преданных, говорящих по-английски, все поняли, что исполнение его желания предрешено. Но, за исключением самого Садгуру, никто не знал, что на это уйдет так много времени.

Почему Садгуру Пуджа Шри Свамиджи избрал для этой задачи меня, игнорируя недовольство видных ученых, готовых выполнить любое задание по одному лишь его кивку, до сих пор недоступно моему ограниченному пониманию. Я воспринимаю это как знак его безграничной любви ко мне, скромному севаку[2].

Хорошо известно, что Даттатрея подвергает своих преданных серьезным проверкам, прежде чем окончательно благословить их. И разве может Садгуру Шри Свамиджи, являющийся воплощением Датты, действовать иначе? Много препятствий встает на пути. Однажды работа остановилась. Это был удобный момент для Садгуру, чтобы сменить переводчика, если он того желал. Но он не стал этого делать. И хотя внешне он был разочарован медленным темпом, он выразил твердое желание, чтобы работа была полностью выполнена мной одним. Если это не знак безграничного сострадания Садгуру Пуджа Свамиджи, то чем еще это можно назвать?

Только благодаря его милости все препятствия были преодолены и работа была выполнена полностью. Выражаю здесь свою признательность и благодарность за добровольную помощь, оказанную мне шри В. Венката-рамаяхом, профессором английского языка и молчаливым преданным Садгуру Пуджа Шри Свамиджи, и моим гуру-бхай шри Ч. С. Радхакришна, личным помощником Садгуру. Кумари Гаятри из Бангалора, верная преданная Садгуру, была полезна в подготовке окончательного варианта рукописи.

Я горячо молю Садгуру Пуджа Шри Свамиджи пролить на них ливень его безграничной милости.

Благословляя меня на работу по переводу на английский «Шри Датта даршанам», Гурудева Шри Свамиджи предписал мне отказаться от пышного стиля повествования и не стремиться к литературному приукрашиванию. Он наставлял меня постоянно помнить, что книга должна быть понятна студентам, только что зачисленным в высшее учебное заведение. Я стремился все время точно следовать его предписаниям.

Я призываю читателя помнить, что эта книга не является первоисточником. Вернее, это перевод с перевода. Следовательно, я не претендую на его непогрешимость.

Я смиренно кланяюсь Гурудеве Парама Пуджа Шри Свамиджи, милостиво благословившему меня этим служением, приношу ему вечную благодарность и молюсь, чтобы он продолжал быть моим пристанищем под умиротворяющей сенью зонта его неизменного сострадания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература