Читаем Брихадараньяка упанишада полностью

На мирах (Iokeṣu)… — по-видимому, это пространства, посвященные тому или иному божеству. Каждое предыдущее основано на последующем; миры же Брахмана являются конечным основанием, за которым ничего нет, поэтому Яджнявалкья и предостерегает Гарги от дальнейших расспросов (ср. BS, 49, n. 1–2). Шанкара поясняет, что природа божества не может быть выяснена последовательными расспросами.

Воздушного пространства… — ветер почитался божеством пространства.

Чтобы у тебя не отвалилась голова (mā te mūrdhā vyapaptat)… — ср. ту же угрозу ниже, III.7.1; 9.26; Ч I.10.9-11.

О котором… нельзя спрашивать — так как, согласно Шанкаре, о Брахмане следует узнавать из священных текстов, а не путем расспросов.

III.7.1. Уддалака Аруни (Uddālaka Āruṇi) — знаменитый ученый брахман, сын Аруны (Aruṇa) и отец Шветакету. Ср. ниже, VI. 2; Ч V. 3; VI и др. См. W. Ruben, Die Philosophen, S. 156 sq. Интересно, что в Бр VI.3.7; 5.3 Уддалака выступает учителем Яджнявалкьи. Ср. VN, I, 87–89.

Кабандха Атхарвана (Kabandha Ātharvaṇa) — происшедший от Атхарвана (см. выше, прим. к II.4.10).

Нить, которой связаны… — Шанкара поясняет это следующим образом: все существа, от высших до низших, связаны друг с другом словно в гирлянду. П. Дейссен (SU, 439) видит здесь внешнюю связь, в отличие от внутренней, олицетворяемой «внутренним правителем» (см. ниже).

Знаешь ли ты, Капья… — обращение по родовому имени, возможно, употреблено здесь для выражения большего почтения. Ср. SU, 439, Anm. 1.

Внутреннего правителя (antaryāmiṇam)… — Шанкара снова прибегает к образу: «внутренний правитель», «Атман нити» (sūtrātman) правит с помощью этой нити мирами, словно куклами-марионетками.

Брахманских коров (brahmagavīr)… — т. е. коров, обещанных ученейшему брахману (см. выше, III.1.1).

У тебя отвалится голова… — Шанкара дополняет: «Я сожгу тебя своими проклятиями и…»; ср. A. Hillebrandt, Aus Brahmanas und Upanisaden, S. 171, Anm. 52.

III.7.2. Гаутама (Gautama) — происходящий от Готамы (риши из рода Ангираса). Здесь имеется в виду Уддалака Аруни.

Эта нить — ветер — ср. Шб VIII.7.3.10 — ветер назван здесь нитью, которой солнце связывает эти миры. (BPh, 207, Anm. 82). См. также Ч VI.8.2.

III.7.3. Отличен от земли (pṛthivyā antaraḥ)… — ср. Ев. от Иоанна 1.10: «В мире был, и мир чрез него начал быть, и мир его не познал». М. Мюллер, следуя толкованию Шанкары, переводит здесь и далее antara как within, хотя и предпочитает different from (UM, 133, n. 1); ср. Дф 157 — «внутри».

III.7.8. В небе — этот параграф пропущен в рецензии Мадхьяндина. Кроме того, в этой рецензии в дальнейшем изменен порядок параграфов о странах света и луне и звездах, после чего вставлены параграфы о молнии громе и т. д. После параграфа о семени вставлен заключительный параграф об Атмане.

III.7.9. В солнце (āditye)… — согласно объяснению С. Радхакришнана, здесь имеется в виду солнце, зримое не глазом, но разумом Ср. Ч I.6.6 — O золотом пуруше солнца (āditye hiraṇmayaḥ puruṣo).

III.7.14. Относительно существ (adhlbhūtam)… — т. е., как поясняет Шанкара, от Брахмана до пучка травы.

III.7.15. Относительно тела (adhyātmam)… — Дф 158 — «атмана».

III.7.16. В дыхании… — возможно, под prāṇa здесь, как и выше (I.3.3), подразумевается обоняние (Шанкара). Ниже перечисляются органы жизнедеятельности (prāṇā); см. выше, прим. к I.3.1.

III.7.22. В познании (vijñāne)… — ср. SU, 443 — «Erkenntnls; BPh 209 — Erkennen; UM, 136 — Knowledge; PU, 229 — understanding; BS, 53 — intelligence». Рецензия Мадхьяндина (BB, 29.26) дает здесь manasi; ВВ, 46 — im Denkorgan. Место это индийские комментаторы толкуют по-разному. Шанкара видит здесь различие между универсальным и индивидуальным Атманами, из которых первый правит вторым. При этом рецензия Канва говорит об индивидуальном Атмане как о познании. Рамануджа толкует это место в духе ограниченного монизма; Мадхва — в духе дуализма.

III.7.23. Невидимый он видит… — ср. II.4.5; IV.5.6.

Все остальное… — т. е. все, что не есть Атман, подтверждено гибели.

III.8.1. Вачакнави… — см. выше, III.6.

В споре о Брахмане (brahmodyaṃ)… — ср. PU, 230, UM, 136 и др. Э. Сенар (BS, 54, n. 1) переводит — théologie.

III.8.2. Из Каши (Kāśyo)… — см. прим. к II.1.1.

Видеха — совр. Тиркут (см. прим. к II. 1.1).

Две стрелы… — т. е. одну наложив на тетиву, а другую держа вместе с луком.

III.8.3. Над небом… под землей… — по объяснению Шанкары, верхняя и нижняя половины космического яйца.

III.8.8. Брахманы (brāhmaṇā)… — ср. SU, 445 — Welsen; PU, 232 — knowers of Brahman.

Перейти на страницу:

Все книги серии Упанишады в 3-х книгах

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука