Читаем Беовульф полностью

      у каждого воинабыл под рукою,      и сбруя кольчатая.Таков обычай      у них, всечасноготовых к сече:      и в дальнем походе,и в доме отчем —      везде, где опасностьгрозит владыке, —

1250

      стоит на стражедружина добрая!      Они уснули.Из них единый      за сон расплатился,как то и прежде      случалось в доме,где долго злочинствовал      Грендель, покудаказнь по заслугам

1255

      его не настигла,но скоро люди      о том узнали,что недруг по смерти      оставил мстителяза кровь, пролитую      в том сражении.Выла над сыном      родитель Гренделя —женочудовище,

1260

      жившее в море,в холодных водах,      в мрачной пучине,с тех пор как Каин      мечом зарезалотцово чадо,      кровного брата,а сам, заклейменный,      утратив радостирода людского,

1265

      бежал в пустынюи там породил      многих проклятыхсуществ, подобных      Гренделю-волку,ходившему в Хеорот      где с ним и встретилсяратник сильный,      жаждавший мощьюс мерзким помериться,

1270

      благо от Богадан человеку      дар многославный —сила и храбрость;      там, уповаяна волю Господа,      воин сразилсяи твари адской      воздал, как должно, —с позором сгинул

1275

      лишенный счастьявраг земнородных      в болотное логово.Но мать страшилища,      тварь зломрачная,решила кровью      взыскать с виновных,отмстить за сына:      явилась в Хеорот,где войско датское

1280

      дремало в зале,и новые скорби      н страхи прежниесулила людям      родитель Гренделя.(И все же не слишком      страшна врагиня —не так ведь могуча      жена в сражении,как муж, подъявший

1285

      молотокованый,кровью запятнанный      меч остролезвый,дабы с размаху      разбить на вражьемшеломе вепря.)      Щитов достаточнонашлось в чертоге,      клинки засверкалив руках у воинов

1290

      (лишь тот, застигнутыйврасплох, спросонок      не вспомнил о шлеме,о мече и кольчуге);      тогда от дружиныона бежала,      уйти поспешила,жизнь упасая,      но все же успелапохитить сонного

1295

      схватила ратникаи скрылась в топях.      Она сгубилалюбимца Хродгара,      слугу вернейшегоиз всех старейшин      земель междуморских,достойного мужа,      храброго в битвах.(Тем временем Беовульф

1300

      спал после праздниказлатодарения      в дальних палатах,гаут всеславный.)      Крики в хоромах;она похитила      руку Гренделя,н вновь злосчастье      вернулось в Хеорот:выпал жребий

1305

      гаутам с данамидань выплачивать      кровью родичей.Многострадального      старца-правителяскорбь сокрушила,      когда он услышал,что умер лучший      из благороднейшихего соратников.

1310

      Тогда поспешнок нему был призван      победный Беовульф,и рано поутру      военачальниксо всем отрядом      своих сородичейк вождю явился,      дабы услышать,какими благами

1315

      воздал Создательза прежние муки.      Шагал по плитампрославленный в битвах      и с ним дружина(дрожали стены)      навстречу мудромустарцу-конунгу;      владыку Ингвиновспросил он, приветствуя,

1320

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Исторические любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература